Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ma
tête,
c'est
pas
la
seule
In
meinem
Kopf
ist
sie
nicht
die
Einzige
Il
m'faut
le
cash,
il
m'faut
la
somme
Ich
brauche
das
Cash,
ich
brauche
die
Summe
Elle
fait
les
cent
pas
tous
les
soirs
Sie
geht
jeden
Abend
auf
und
ab
Et
elle
continue
d'y
croire
Und
sie
glaubt
weiterhin
daran
Elle
est
crazy
Sie
ist
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
J'la
rends
crazy
Ich
mache
sie
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
Dans
le
lit
d'une
autre,
pourtant
tu
me
call
Im
Bett
einer
anderen,
trotzdem
rufst
du
mich
an
J'veux
plus
qu'tu
souffres,
j'réponds
plus
au
phone
Ich
will
nicht
mehr,
dass
du
leidest,
ich
gehe
nicht
mehr
ans
Telefon
T'es
plus
la
seule
donc
t'en
fais
des
tonnes
Du
bist
nicht
mehr
die
Einzige,
also
übertreibst
du
J'veux
plus
que
tes
potes
te
prennent
pour
une
conne
Ich
will
nicht
mehr,
dass
deine
Freundinnen
dich
für
dumm
halten
Shawty,
oublie-moi
même
si
j'reviens
parfois
Shawty,
vergiss
mich,
auch
wenn
ich
manchmal
zurückkomme
Tu
ne
mérites
plus
ça
Du
verdienst
das
nicht
mehr
On
le
fera
une
dernière
fois,
c'est
bien
mieux
comme
ça
Wir
tun
es
ein
letztes
Mal,
so
ist
es
viel
besser
Retire-toi
ce
poids
Nimm
dir
diese
Last
ab
Parfois,
j'repense
Manchmal
denke
ich
zurück
J'me
dis
que
c'était
peut-être
du
love
Ich
sage
mir,
dass
es
vielleicht
Liebe
war
Nos
souvenirs
s'effacent
Unsere
Erinnerungen
verblassen
Tu
t'accroches
à
une
ombre
Du
klammerst
dich
an
einen
Schatten
Dans
ma
tête,
c'est
pas
la
seule
In
meinem
Kopf
ist
sie
nicht
die
Einzige
Il
me
faut
le
cash,
il
me
faut
la
somme
Ich
brauche
das
Cash,
ich
brauche
die
Summe
Elle
fait
les
cent
pas
tous
les
soirs
Sie
geht
jeden
Abend
auf
und
ab
Et
elle
continue
d'y
croire
Und
sie
glaubt
weiterhin
daran
Elle
est
crazy
Sie
ist
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
J'la
rends
crazy
Ich
mache
sie
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
Faut
arrêter
de
faire
l'enfant,
j'ai
pas
le
temps
d'perdre
mon
temps
Hör
auf,
dich
wie
ein
Kind
zu
benehmen,
ich
habe
keine
Zeit,
meine
Zeit
zu
verschwenden
J'ai
pas
la
tête
à
faire
des
pavés,
le
soir
tard
en
sanglotant
Ich
habe
nicht
den
Kopf
dafür,
lange
Texte
zu
schreiben,
spät
abends
schluchzend
J'ai
des
hits
à
faire
et
du
biff,
de
la
fierté
pour
la
miff,
eh
Ich
muss
Hits
machen
und
Geld
verdienen,
Stolz
für
die
Familie,
eh
C'est
pas
nouveau,
je
pense
pas
à
toi,
c'est
la
vie
Das
ist
nichts
Neues,
ich
denke
nicht
an
dich,
so
ist
das
Leben
J'ai
la
vie
de
rêve,
c'est
la
classe,
je
veux
pas
qu'on
pique
ma
place
Ich
habe
das
Traumleben,
das
ist
Klasse,
ich
will
nicht,
dass
man
mir
meinen
Platz
wegnimmt
De
toute
façon,
y
a
que
la
musique,
tu
me
déranges
bébé,
tu
m'agaces
Sowieso
gibt
es
nur
die
Musik,
du
störst
mich,
Baby,
du
nervst
mich
Ma
fierté,
tu
vas
pas
me
l'ôter,
j'aimerais
une
lionne
à
mes
côtés
Meinen
Stolz
wirst
du
mir
nicht
nehmen,
ich
hätte
gern
eine
Löwin
an
meiner
Seite
Pas
d'une
meuf
qui
fait
que
s'inquiéter
Nicht
eine
Frau,
die
sich
nur
Sorgen
macht
Pleure
pas,
c'est
pas
que
de
ta
faute,
oh
Weine
nicht,
es
ist
nicht
nur
deine
Schuld,
oh
Pour
moi,
la
vie
c'est
ça
Für
mich
ist
das
Leben
so
Ça
peut
pas
toujours
aller
dans
ton
sens
Es
kann
nicht
immer
nach
deinem
Willen
gehen
Oublie-moi,
faut
déchirer
la
page
Vergiss
mich,
reiß
die
Seite
raus
Et
tout
recommencer
avec
un
autre
Und
fang
ganz
neu
an
mit
einem
anderen
Dans
ma
tête,
c'est
pas
la
seule
In
meinem
Kopf
ist
sie
nicht
die
Einzige
Il
me
faut
le
cash,
il
me
faut
la
somme
Ich
brauche
das
Cash,
ich
brauche
die
Summe
Elle
fait
les
cent
pas
tous
les
soirs
Sie
geht
jeden
Abend
auf
und
ab
Et
elle
continue
d'y
croire
Und
sie
glaubt
weiterhin
daran
Elle
est
crazy
Sie
ist
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
J'la
rends
crazy
Ich
mache
sie
verrückt
Crazy
in
love
Verrückt
vor
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Kimbuta Nimi, Tsew The Kid, Jonathan Nezzi
Album
Réel
date de sortie
30-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.