Paroles et traduction Geeeko - Mauvais élève
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
On
passe
place
d'Espagne
We
pass
the
Spanish
Steps
Les
reufs
tiennent
le
mur
The
reufs
hold
the
wall
Les
ien-clits
se
déplacent
The
ien-clits
move
Les
frérots
tiennent
le
four
(yeah
yeah)
The
brothers
are
holding
the
oven
(yeah
yeah)
Ils
sont
prêt
à
tout
pour
les
sous
(Wow
wow)
They
are
ready
to
do
anything
for
the
money
(Wow
wow)
Baby
j'suis
defoncé
Toute
la
noché
Baby
I'm
high
All
night
Les
keufs
recherchent
ce
que
transportent
mes
refrés
The
keufs
are
looking
for
what
my
refrees
carry
Si
ils
la
revendent,
c'est
par
nécessité
If
they
sell
it
again,
it's
out
of
necessity
Pour
changer
de
vie
s'en
aller
loins
d'la
cité
To
change
your
life
to
go
far
from
the
city
Pas
d'eau
dans
la
cristalline
No
water
in
the
crystalline
Tise
obligé
(desobligé)
Obliged
tise
(desobligé)
Oublie
tout
dans
la
ville
Forget
everything
in
the
city
Loin
de
cette
vie
risqué
Far
from
this
risky
life
Tous
ces
vas
et
viens
me
lassent
I'm
getting
tired
of
all
these
comings
and
goings
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
J'vois
le
temps
qui
passe
I
see
the
passing
of
time
J'vois
les
potes
qui
partent
I
see
the
friends
who
are
leaving
Ces
vas
et
viens
me
lassent
I
get
tired
of
these
comings
and
goings
J'ai
le
temps,
mais
pas
trop
I
have
time,
but
not
too
much
J'essaye
de
me
faire
une
place
I'm
trying
to
make
a
place
for
myself
Où
tout
est
noir
ou
blanc
Where
everything
is
black
or
white
M'reconnaître
dans
la
glace
Recognize
me
in
the
ice
J'ride
avec
mon
gang
mes
negros,
mes
locksés
I
ride
with
my
gang
my
negros,
my
locked
La
vie
nous
abîmes
a
force
on
devient
mauvais
Life
damages
us
by
force
we
become
bad
Ils
se
demandent
si
j'ai
un
pied
dedans
They
wonder
if
I
have
a
foot
in
it
Je
voudrais
juste
mettre
un
pieds
devant
I
would
just
like
to
put
a
foot
in
front
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
Je
fais
le
tour
du
tiekson
I'm
going
around
the
tiekson
Je
tourne
en
rond
j'me
cherche
une
raison
I'm
going
around
in
circles
I'm
looking
for
a
reason
Très
mauvais
élèves
je
n'ai
jamais
retenu
les
leçons
Very
bad
students
I
never
learned
the
lessons
J'ai
fuis
le
droit
chemin
I
ran
away
from
the
right
path
J'ai
toujours
voulus
faire
du
le-sa
I've
always
wanted
to
do
some
le-sa
Une
teille
un
joint
j'suis
high
dans
ma
ville
j'me
pose
des
questions
A
teille
a
joint
I'm
high
in
my
city
I'm
wondering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Nezzi, Ph Trigano
Album
Irréel
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.