Paroles et traduction Geeeko - Mauvais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
problèmes
dans
le
cartable
All
my
problems
in
the
binder
Y'a
de
la
weed
dans
le
calbar
There's
weed
in
the
calbar
Tous
mes
rêves
dans
le
calpin
All
my
dreams
in
the
calm
Capuché
loin
d'eux
je
ne
parle
pas
Hooded
away
from
them
I'm
not
talking
Tous
mes
problèmes
dans
le
cartable
All
my
problems
in
the
binder
Y'a
de
la
weed
dans
le
calbar
There's
weed
in
the
calbar
Tous
mes
rêves
dans
le
calpin
All
my
dreams
in
the
calm
Capuché
loin
d'eux
je
ne
parle
pas
Hooded
away
from
them
I'm
not
talking
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
suis
I
think
that's
who
I
am
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
fuis
I
think
that's
what
I'm
running
from
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
suis
I
think
that's
who
I
am
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
fuis
I
think
that's
what
I'm
running
from
Bad,
c'est
ce
que
je
suis
Bad,
that's
what
I
am
Et
je
vis
avec
And
I
live
with
Plus
le
temps
s'éteint
The
more
time
goes
out
Plus
je
pense
à
elle
The
more
I
think
about
her
Je
me
souviens
de
ton
sourire
I
remember
your
smile
Et
des
heures
au
tel
And
hours
at
such
On
se
projettait
déjà
avant
We
were
already
projecting
ourselves
before
Qu'tu
me
dises
je
t'aime
That
you
tell
me
I
love
you
Des
negros
se
font
shoot
shoot
Negros
get
a
shoot
shoot
La
mentale
est
hood
hood
The
answer
is
hood
hood
Cette
tche-bi
me
call
call
This
task-bi
call
me
call
Et
j'suis
pas
dans
le
mood
mood
And
I'm
not
in
the
mood
mood
Devant
la
madre
on
est
cool
cool
In
front
of
the
madre
we
are
cool
cool
Dehors
ça
se
tue
pour
les
sous
sous
Outside
it's
killing
itself
for
the
pennies
under
Les
reufs
sont
sûrement
dans
le
coup-coup
The
reufs
are
surely
in
the
coup-coup
Pas
méchant
à
la
base
on
se
débrouille-brouille
Not
mean
at
the
base
we
manage-scramble
J'suis
plus
le
même
qu'avant
I'm
not
the
same
as
before
Tu
croyais
m'avoir
You
thought
you
had
me
C'est
insultant
It's
insulting
Beaucoup
trop
de
rêves
d'enfants
Far
too
many
children's
dreams
Obligé
de
voir
grand
Forced
to
think
big
Focus
sur
mon
avenir
Focus
on
my
future
Même
si
parfois
j'bé-tom
Even
if
sometimes
I
be-tom
Tic
tac
fait
la
montre
Tick
tock
makes
the
watch
Mon
monde
qui
s'effondre
My
world
falling
apart
Qu'mes
démons
qui
m'répondent
That
my
demons
who
answer
me
Tous
mes
problèmes
dans
le
cartable
All
my
problems
in
the
binder
Y'a
de
la
weed
dans
le
calbar
There's
weed
in
the
calbar
Tous
mes
rêves
dans
le
calpin
All
my
dreams
in
the
calm
Capuché
loin
d'eux
je
ne
parle
pas
Hooded
away
from
them
I'm
not
talking
Tous
mes
problèmes
dans
le
cartable
All
my
problems
in
the
binder
Y'a
de
la
weed
dans
le
calbar
There's
weed
in
the
calbar
Tous
mes
rêves
dans
le
calpin
All
my
dreams
in
the
calm
Capuché
loin
d'eux
je
ne
parle
pas
Hooded
away
from
them
I'm
not
talking
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
suis
I
think
that's
who
I
am
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
fuis
I
think
that's
what
I'm
running
from
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
suis
I
think
that's
who
I
am
Je
crois
que
c'est
ce
que
je
fuis
I
think
that's
what
I'm
running
from
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Nezzi, Osayuki Asemota
Album
Irréel
date de sortie
18-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.