Geeeko - Veines - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geeeko - Veines




Veines
Veins
C′était si beau
It was so beautiful
Toutes ces choses qu'on se disait
All those things we said to each other
La weed est bonne
The weed is good
Cette bitch est bonne
This bitch is good
Ma teille de rhum
My bottle of rum
Et je fonce je mets la gomme
And I rush, I hit the gas
Je veux pas m′ouvrir et te dire ce que je ressens vraiment
I don't want to open up and tell you how I really feel
Car j'ai trop souvent été déçu
Because I've been disappointed too often
Elle aussi m'avait dit qu′elle ne serait pas comme les autres
She also told me that she wouldn't be like the others
Ce n′était qu'un mensonge de plus
It was just another lie
Tu m′as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m'as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
J′ai fait tant de choses mal
I've done so many things wrong
Mais j'suis comme ça
But that's the way I am
Y′a tant de chose que je regrette
There are so many things I regret
Mais j'suis comme ça
But that's the way I am
Tu m'as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m′as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m′as bloqué sur tout tes réseaux
You've blocked me on all your social media
T'as tes raison
You have your reasons
Pars mais reviens
Leave but come back
Je fume plus j′entasse les mégots
I don't smoke anymore, I pile up the cigarette butts
Je pense à nous deux
I think about the two of us
Est ce que c'est la fin?
Is this the end?
C′est c'que t′aimes les mauvais les mauvais
That's what you like, the bad ones, the bad ones
Arrête de te mentir
Stop lying to yourself
C'est c'que t′aimes les mauvais les mauvais
That's what you like, the bad ones, the bad ones
Arrête de te mentir
Stop lying to yourself
Tout par en fumé
Everything goes up in smoke
Je fume la Cali
I smoke Cali
Au ralenti
In slow motion
T′es plus maintenant j'suis solo
You're not here anymore, I'm solo
J′veux m'en aller
I want to go away
Mais c′est ton pied mon pied
But it's your foot, my foot
C'était si beau ho-ho
It was so beautiful oh-oh
Quand tu me regardais
When you looked at me
Je ne voyais que toi
I only saw you
Tu me captivais
You captivated me
J′ai deconné
I messed up
J'ai deconné
I messed up
Et je le regrette
And I regret it
J'ai deconné
I messed up
J′ai deconné
I messed up
Et je le regrette
And I regret it
Tu m′as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m'as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
J′ai fait tant de choses mal
I've done so many things wrong
Mais j'suis comme ça
But that's the way I am
Y′a tant de chose que je regrette
There are so many things I regret
Mais j'suis comme ça
But that's the way I am
Tu m′as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m'as dans les veines veines veines
You're in my veins veins veins
Tu m'as bloqué sur tout tes réseaux
You've blocked me on all your social media
T′as tes raison
You have your reasons
Pars mais reviens
Leave but come back
Je fume plus j′entasse les mégots
I don't smoke anymore, I pile up the cigarette butts
Je pense à nous deux
I think about the two of us
Est ce que c'est la fin?
Is this the end?





Writer(s): Jonathan Nezzi, Osayuki Asemota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.