Paroles et traduction Geeflow - Koş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi
bir
de
bana
mikrofonu
geri
ver
lan
double
bak
o
suratına
Давай,
верни
мне
микрофон,
дважды
взгляни
на
свою
рожу.
Muhammed
Ali
gibi
geldim
ve
de
beni
dinlemeden
geçemezsin
homie
Я
пришел,
как
Мухаммед
Али,
и
ты
не
можешь
пройти
мимо,
не
послушав
меня,
homie.
Bas
paraları,
Aç
yaraları,
bak
kafatasın
kırılır
ama
Плати
деньги,
вскрывай
раны,
смотри,
твой
череп
будет
разбит,
но
Yaradana
varamadan
pumpgun
bedenini
parçalamadan
önce
Прежде
чем
ты
встретишься
с
Создателем,
прежде
чем
дробовик
разнесет
твое
тело,
Adam
ol
da
görelim
kıyametin
alametini
hep
beraber
Стань
мужчиной,
и
мы
все
вместе
увидим
знак
апокалипсиса.
Kalitede
bir
numara
hadi
ve
de
bir
cigara
bakıp
hemen
yakalım
Номер
один
в
качестве,
давай,
и
сигарету,
взглянем
и
сразу
закурим.
Adımız
grafiti
ile
duvara
yazılmasa
da
gönüllere
kazılır
Пусть
наше
имя
не
написано
граффити
на
стене,
но
оно
вырезано
в
сердцах.
Ölümüne
dalalım
hem
gömülecek
adamı
da
bulalım
ve
bunalıma
sokalım
Давай
нырнем
в
это
с
головой,
найдем
того,
кого
нужно
похоронить,
и
вогоним
его
в
депрессию.
Hayatım
bir
film
ama
bedenim
de
yıkıcı
bir
sinemadır
Моя
жизнь
- фильм,
но
мое
тело
- разрушительный
кинотеатр.
Sana
verilen
Beatin
hakkını
veremezsen
hayatın
kocaman
bir
dilenmadır
Если
ты
не
можешь
отдать
должное
биту,
который
тебе
дали,
твоя
жизнь
- одно
большое
нищенство.
Gelmeden
respect
ve
de
step
Back
Прежде
чем
подойти,
респект
и
шаг
назад.
Bana
cash
verecek
ya
da
çemen
ekmek
Мне
заплатят
наличными,
или
дадут
хлеба
с
зеленью.
Bende
felsefe
menemen
ve
kanack
attack
У
меня
философия,
яичница
с
помидорами
и
сердечный
приступ.
Rapciler
birden
bire
çembere
girecek
Рэперы
вдруг
войдут
в
круг.
Sin
City
gibi
Will
Smith′ine
de
Kill
Bill'ine
de
Как
в
Городе
Грехов,
и
для
твоего
Уилла
Смита,
и
для
твоего
Убить
Билла.
Sizlere
Geeflow
paranoyak
King
Вам,
Geeflow,
параноидальный
король.
Ak47
modus
Hiphop
for
live
Режим
АК-47,
хип-хоп
для
жизни.
Koş
bana
yetiş
hadi
koş
bana
yetiş
hadi
Беги,
догони
меня,
давай,
беги,
догони
меня,
давай.
Koş
what?
koş
what?
koş
bana
yetiş
hadi
Беги,
что?
Беги,
что?
Беги,
догони
меня,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musab Güngör
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.