Geeflow feat. Sansar Salvo - İhanet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geeflow feat. Sansar Salvo - İhanet




Sen de mc donalds bende mercimek çorbası sonra corono molotof ordusu,
А ты, мак Дональдс, у меня суп из чечевицы, а потом армия короно молотова,
Korsansa Ronald mc Donald bolca da bullet.
Если это корсет, Рональд мак Дональд тоже много пуль.
(Bu bu bu)
(Это это это)
Sokakta booty hayatın groupie huri movie değil sadece nuri uzi.
Твоя жизнь попой на улице - это не просто фильм "группи хури", это просто нури узи.
Footy fetişin seni tenişir taşına yetiştirir tehlikeli yeni nesil
Твой фут фетиш воспитывает тебя в теннисе и опасном новом поколении
Yetişip senin gibi bi kerizi kemirir,
Он догонит и грызет такого придурка, как ты,
çekilin benim gibi bir Nemesiz
Отойдите от такой сырости, как я
Delirir gerilir kemiklerin yerini değiştirir.
Как только он сойдет с ума, он растянется, кости поменяются местами.
bırakırım aynı Canan Karataş
Я оставлю тебя голодным, тот же милый Караташ.
Sigaradan bıktım malaga,
Я устал от сигарет, малага,
Ağlamak bak bu sahada yediğimiz mcler
Плачь смотри, какой маклер мы едим на этом поле
Mazide kalacak lan benim babam camide başkan
Мой отец, блядь, останется в прошлом, президент в мечети
Et kemikten ayrılır bak aile dediğin chicken wings
Мясо отделяется от костей, смотри, куриные крылья, которые ты называешь семьей
Kafan tiliden,kafan dvd,çenen ibidik
Твоя голова тилидена,твоя голова двд,твоя челюсть грязная.
Beni istemiyorsan o zaman sende
Если ты не хочешь меня, то ты тоже
(Nakarat)2x
(Припев)2х
Satan dost adına ihale
Тендер от имени друга, который продает
Kardeşliğin adı ihanet
Братство называется предательством
Çare düzenbazın kılıfına minare
Минарет в кобуре мошенника
İhanet edeceğine intihar et
Покончи с собой, а не предашь
(Sansar Salvo)
(Залп Куницы)
Attığım adım tehlike,ihanet,şiddet.
Мое имя - опасность,предательство,насилие.
Dörtlükler döndürdü hayatımı duydunuz mu millet?
Четверостишие перевернулось, вы слышали о моей жизни, ребята?
Sahneler ve asit yağmurları,mezar taşları.
Сцены и кислотные дожди,надгробия.
Bu kez fena başladım benim flowlarım akmalı.
На этот раз я начал плохо, мой поток должен течь.
Bu kafiyeyle yüzleşirsen az kafan çalışmalı ve hırsızların ortasında
Если ты столкнешься с этой рифмой, тебе нужно немного поработать и посреди воров
Gözlerin kırışması ve de Beyoğlunun yanında kalbinin
Морщины глаз и сердца рядом с Господином
Kırılması bu da gerçekleri yeni eski çocukların yazması.
Обидно, что факты пишут новые старые дети.
Bi de gerçekten de sıkı tutuyo İstanbul'un
Я очень крепко держусь в Стамбуле
Tasması ve de kimyonda bi mercimek çorbası içilmesi.
На ошейнике и выпить суп из чечевицы с тмином.
Benim ellerim kalem kâğıtta sabahların doğması.
Мои руки на бумаге с карандашом, наступление утра.
Yolunu birden bulması bu sokakların kurnazı
Эти улицы хитры, чтобы найти свой путь внезапно
Straight rap'in ustası,düşmanların hastası ve sarhoşların kusması.
Мастер прямого рэпа,пациент врагов и рвота пьяниц.
Karanlık karartısı,
Темное потемнение,
Yaklaşık bi yirmi senem rap takıntısı
Около двадцати лет одержимости рэпом
Sahnede çarpan yürekle kicklerin karışması
Смешение ударов сердцем и ударами на сцене
(Nakarat)3x
(Припев)3х
Satan dost adına ihale
Тендер от имени друга, который продает
Kardeşliğin adı ihanet
Братство называется предательством
Çare düzenbazın kılıfına minare
Минарет в кобуре мошенника
İhanet edeceğine intihar et.
Покончи с собой, а не предашь.





Writer(s): Can Ahmet özcan, Ekincan Arslan, Musab Güngör


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.