Paroles et traduction Geeflow feat. Defkhan - Davinçi
Herif
popstar
olmuş
kahvede!
Dude
became
a
popstar
in
the
cafe!
Olsa
n'olur
nağmeler?
So
what
if
he
has
melodies?
O
çorap
kokulu
sahnene
git
komşularını
davet
et!
Go
to
your
sock-smelling
stage
and
invite
your
neighbors!
Sen
sevgilinle
tango
yap,
Gee
flowlarıyla
dans
eder!
You
do
tango
with
your
girlfriend,
Gee
flow
will
make
her
dance!
Bak
fotoğrafım
Gazze'de,
sen
joplanırsın
lan
velet!
Look,
my
picture
is
in
Gaza,
you'll
get
lost,
kid!
Çaylar
soğudu
kalk
hemen,
doldur
oğlum
tazele
The
tea
got
cold,
get
up
now,
refill
it,
son,
freshen
up
Geeflow
inşaat
mühendisi
gibi
beton
kaplı
kalplere!
Geeflow
is
like
a
construction
engineer
to
concrete-covered
hearts!
Beyni
high
yap
aynı
Amy
Winehouse
gibi
haze
ve
ayran
His
brain
is
high,
like
Amy
Winehouse
on
haze
and
ayran
Bu
tayfa
orijinal
ve
gerçek,
gerisi
made
in
China!
This
crew
is
original
and
real,
the
rest
is
made
in
China!
Geeflow
ve
Defkhan,
aynı
Twista
ve
Makaveli!
Geeflow
and
Defkhan,
like
Twista
and
Makaveli!
Bu
buz
dağının
görünmeyen
yanı
batar
Titanic
The
unseen
side
of
this
iceberg
sinks
the
Titanic
Çapraz
ateşe
girdin
saklan
lan
keriz!
You're
caught
in
crossfire,
hide,
you
fool!
Mic-mic-mic
mikrofon
ve
ben
kayboldum
Mic-mic-mic
microphone
and
I
got
lost
Geeflow
her
zaman
saykoydu
Geeflow
has
always
been
respectful
Senin
giydiğin
donun
hep
naylondu
The
underwear
you
wear
has
always
been
nylon
Bizlere
karşı
sadece
faytondun
You
were
just
a
phaeton
against
us
Senin
yaptığın
music
değil
What
you
do
is
not
music
Benim
yapım
Dirty
Beatz
My
production
is
Dirty
Beatz
Sınırları
tanımam
dirty-free
I
don't
recognize
boundaries,
dirty-free
Kelimelerimi
kim
çevirecek
emin
değilim
I'm
not
sure
who
will
translate
my
words
Şifre
Da
Vinci'yi
ağlatır
The
code
makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yoluna
da
barikat
There's
a
barricade
on
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diyeceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Da
Vinci'yi
ağlatır
Makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yolun
sonuna
da
barikat
There's
a
barricade
at
the
end
of
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diy'ceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Sokaklarım
pis
koçum
bak
çamurdan
koşulmaz!
My
streets
are
dirty,
dude,
you
can't
run
through
the
mud!
Kokain
kokar
eller,
bur'da
ekmek
hamurdan
yoğrulmaz!
Hands
smell
of
cocaine,
bread
isn't
kneaded
from
dough
here!
Def
yazar
bildiği
kadar,
bu
flow
yağmurdan
oluşmaz
Def
writes
as
much
as
he
knows,
this
flow
doesn't
form
from
rain
Haddini
bilen
herkes
bur'da
susar,
savurgan
konuşmaz!
(Def)
Everyone
who
knows
their
limits
shuts
up
here,
the
prodigal
doesn't
speak!
(Def)
Olursa
Def
öyle
basit
başından
kovulmaz
If
it
happens,
Def
won't
be
easily
dismissed
Çelik
yelek
de
giysen
Def
sıkar,
kaburgan
korunmaz!
Even
if
you
wear
a
bulletproof
vest,
Def
will
shoot,
your
ribs
won't
be
protected!
Çabuk
sanıy'sın
koçum
fakat
bak
tabutla
koşulmaz
You
think
you're
fast,
dude,
but
look,
you
can't
run
with
a
coffin
Burda
derman
kalmasa
bile
bazuka
yorulmaz
Even
if
there's
no
cure
here,
the
bazooka
doesn't
get
tired
Hamm
City
Berlinfield,
bu
battle
değil
bu
arabesk
Hamm
City
Berlinfield,
this
isn't
a
battle,
this
is
arabesque
Basınca
bass-drum
gövdene
görürsün
patlar
apandis!
When
the
bass
drum
hits
your
body,
you'll
see
your
appendix
explode!
Seninki
flowsa
Def
şelale,
okyanusa
akar
bitch!
If
yours
is
flow,
Def
is
a
waterfall,
flowing
into
the
ocean,
bitch!
Çünkü
ben
ve
rap
aynı,
aynı
tütün
ve
cannabis!
Because
me
and
rap
are
the
same,
like
tobacco
and
cannabis!
MC
gaza
gelmiş,
söz
yazıp
atarmış
bana
diss
MC
got
excited,
wrote
lyrics
and
threw
a
diss
at
me
Çevresinde
moda
diye
o
da
olmuş
anarşist
He
became
an
anarchist
because
it's
trendy
around
him
Beni
bilen
bilir
kimseye
karışmam
be
dostum
ama
Those
who
know
me
know
I
don't
mess
with
anyone,
my
friend,
but
Çoğu
yalan
işte
moruk,
moda
diye
ateist!
A
lot
of
it
is
a
lie,
dude,
they're
atheists
because
it's
trendy!
Şifre
Da
Vinci'yi
ağlatır
The
code
makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yoluna
da
barikat
There's
a
barricade
on
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diyeceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Da
Vinci'yi
ağlatır
Makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yolun
sonuna
da
barikat
There's
a
barricade
at
the
end
of
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diy'ceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Hakettiğin
yol
değil
It's
not
the
path
you
deserve
Yaptığın
Hip-Hop
değil
What
you
do
is
not
Hip-Hop
O
nasıl
sound?
What
kind
of
sound
is
that?
Wave
sanki
çok
Wave
is
like
a
lot
Fame
sanki
John
Fame
is
like
John
Wave
sanki
Brown
Wave
is
like
Brown
Wave
benim
sound
Wave
is
my
sound
Strange
ve
de
O-K!
Strange
and
O-K!
Beni
istiyo'san
yedi
tane
wrecking
ball
getir
If
you
want
me,
bring
seven
wrecking
balls
Çek
lan
geri,
bu
tayfa
aynı
Death
Row
gibi!
Back
off,
this
crew
is
like
Death
Row!
Örnek
al
bi'
şablon
gibi
Take
an
example
like
a
template
Ghetto
President,
rap'te
boss
biziz,
yok
kibir!
Ghetto
President,
we're
the
boss
in
rap,
no
arrogance!
Çek
nefesi
hisset
bak,
ciğerlerinde
koru
Take
a
breath,
feel
it,
keep
the
ember
in
your
lungs
Sözlerim
önerdi
kaç
kendini
ciğerlerinden
koru!
My
words
suggested
you
run,
protect
yourself
from
your
lungs!
Geeflow'un
başlangıcı
diğerlerinin
sonu!
Geeflow's
beginning
is
the
end
of
others!
Mezarlar
"Bana
bi'
şey
olmaz."
diyenlerle
dolu!
Graves
are
full
of
those
who
said
"Nothing
will
happen
to
me!"
Gereksizler
her
tarafta
Useless
people
everywhere
Olmayan
sebep
gitmek
için
en
iyi
sebepleri
bak
vesselam!
There's
no
reason
to
leave,
look,
the
best
reasons
are
goodbye!
Elbet
var
her
elvedanın
getirdiği
yeni
bi'
merhaba
Of
course,
every
goodbye
brings
a
new
hello
Gel
de
bak
dur
rap
demektir
ter
ve
kan
Come
and
see,
rap
means
sweat
and
blood
Şifre
Da
Vinci'yi
ağlatır
The
code
makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yoluna
da
barikat
There's
a
barricade
on
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diyeceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Da
Vinci'yi
ağlatır
Makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yolun
sonuna
da
barikat
There's
a
barricade
at
the
end
of
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diy'ceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Da
Vinci'yi
ağlatır
Makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yolun
sonuna
da
barikat
There's
a
barricade
at
the
end
of
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diy'ceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Da
Vinci'yi
ağlatır
Makes
Da
Vinci
cry
Kalpten
kalbe
giden
yolun
sonuna
da
barikat
There's
a
barricade
at
the
end
of
the
road
leading
from
heart
to
heart
Sana
bir
şey
diy'ceğim
I'll
tell
you
something
Yerin
kulağı
vardır
ama
kalbin
de
gözü
var
The
earth
has
ears,
but
the
heart
also
has
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lal
date de sortie
15-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.