Geeflow - Utanayim feat. Mehmet Borukcu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geeflow - Utanayim feat. Mehmet Borukcu




Utanayim feat. Mehmet Borukcu
Shame on me feat. Mehmet Borukcu
Cesaretin varmi aska? benim askim Vatanim
Do you have the courage, Aska? my love is my homeland
üc hilal gökte ama kirili verdi kanadim
the third crescent is in the sky, but kirili gave me wings
beni yere seren tek sey ise Namazim
the only thing that knocks me down is my prayer
Ecdadim Osmanli, izindeyim Atamin
Ecdadim Osmanli, I'm on leave Atamin
Tasavvuf erbabi Ehli Sünnet sakalim
My Sufi erbabi Ahli Circumcision beard
viyananin surlarini buseferde asarim
i'll hang the walls of Vienna in this place
affetmem gardas damarima basani
i do not forgive gardas damarima basani
kimse geri ceviremez lan beni ve davami
no one can refuse me and my cause
Yasamimda gazi ölümümde sehidim
In my life, I am a veteran in my death
Ehli Beytin gülü Rasulullahi göremeden eridim
I melted before I could see the Messenger of the rose of the people of the House
gözümdede gerilim, kabusum kaygisiz
tension in my eyes, my nightmare is unconcerned
Serefim Islam, Namusum Ayyildiz
My Honor, Islam, My Honor, We were Drunk
Ecdadim Osmanli, ilmimde Hadis
Ecdadim Osmanli, Hadith in my knowledge
Seyhim Seyyid Muhammed Accan el Hadid
Seyhim Seyyed Muhammad Accan al Hadid
Salavat dilde, kalpte sehadetim
Salavat in the language, sehadem in the heart
bizi kimse tutamaz daglari deleriz
no one can hold us, we pierce the mountains
Mavi marmara Israil wird büßen
Mavi marmara israel wird büßen
meine Vergangenheit beweist die Kraft der Türken
meine Vergangenheit beweist die Kraft der Türken
wir sind Moslems, lassen jeden Boss renn'
we are Muslims, let every boss run'
meine Schwester tragen Kopftücher und keine Hotpants
my sister wear headscarves and no hotpants
Kurden sind unsere Brüder und keine Pkks
Kurds are our brothers and not Pkks
denn echte Kurden sind keine PKKs hassen Pkks
because real Kurds are not PKKs hate Pkks
wir sind alle Moslems und kämpfen für ALLAH
we are all Muslims and we fight for ALLAH
sterben für ALLAH, verteidigen Islam bis in das Grab
dying for ALLAH, defending Islam to the grave
jede Seele wird den Körper verlassen müssen
every soul will have to leave the body
entscheidend ist: kommen wir in die Hölle oder Paradies
the decisive factor is: are we going to hell or paradise
begrabe mein Körper mit meiner Flagge Bruder
bury my body with my flag brother
Krieg sollte nicht unter Brüder sein denn wir wollen alle Frieden
War should not be among brothers because we all want peace
Gebetsspuren an meinem Stirn und den Koran halten wir fest in den Händen
We hold prayer marks on my forehead and the Koran firmly in our hands
ich liebe meinen Propheten Hz. Muhammed (SALLALLAHU aleyhi vesellem)
i love my prophet Hz. Muhammed (SALLALLAHU aleyhi vesellem)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.