Geeflow - Utanayim feat. Mehmet Borukcu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geeflow - Utanayim feat. Mehmet Borukcu




Cesaretin varmi aska? benim askim Vatanim
У тебя есть смелость, Аска? моя любовь-моя Родина
üc hilal gökte ama kirili verdi kanadim
три Полумесяца в небе, но дал кириллицу канадим
beni yere seren tek sey ise Namazim
единственное, что сбивает меня с ног, Это моя молитва
Ecdadim Osmanli, izindeyim Atamin
Экдадим Османли, я в отпуске Атамин
Tasavvuf erbabi Ehli Sünnet sakalim
Суфизм эрбаби люди Сунна сакалим
viyananin surlarini buseferde asarim
я повешу стены вены на этой стене
affetmem gardas damarima basani
я не прощаю гардас дамарима басани
kimse geri ceviremez lan beni ve davami
никто не может отменить меня и мое дело
Yasamimda gazi ölümümde sehidim
Ъ-огонек - "Газпром" перешел в "Нефтехимик"
Ehli Beytin gülü Rasulullahi göremeden eridim
Я растаял, прежде чем люди увидели розу Бейта Расулуллахи
gözümdede gerilim, kabusum kaygisiz
напряжение в моих глазах, мой кошмар беззаботный
Serefim Islam, Namusum Ayyildiz
Серефим Ислам
Ecdadim Osmanli, ilmimde Hadis
Роду я пуфик, знание в хадис
Seyhim Seyyid Muhammed Accan el Hadid
Сейхим Сейид Мухаммад Аккан аль-Хадид
Salavat dilde, kalpte sehadetim
Салават языков, в сердце я Шахада
bizi kimse tutamaz daglari deleriz
нас никто не удержит, мы пронзим горы.
Mavi marmara Israil wird büßen
Синий Мармара Израиль вирд бюссен
meine Vergangenheit beweist die Kraft der Türken
meine Vergangenheit beweist die Kraft der Türken
wir sind Moslems, lassen jeden Boss renn'
ВИР Синд Мослемс, Лассен джеден босс Ренн'
meine Schwester tragen Kopftücher und keine Hotpants
Майне Швестер траген Копптюхер УНД Кин Хотпантс
Kurden sind unsere Brüder und keine Pkks
Курден Синд унсере Брюдер УНД Кин Пккс
denn echte Kurden sind keine PKKs hassen Pkks
Денн эхте Курден Синд Кин Пккс Хассен Пккс
wir sind alle Moslems und kämpfen für ALLAH
ВИР Синд Алле Мослемс УНД кямпфен фюр Аллах
sterben für ALLAH, verteidigen Islam bis in das Grab
стербен фюр Аллах, verteidigen Islam bis in das Grab
jede Seele wird den Körper verlassen müssen
джеде селе вирд Ден Керпер верласен муссен
entscheidend ist: kommen wir in die Hölle oder Paradies
entscheidend ist: kommen wir in die Hölle oder Paradies
begrabe mein Körper mit meiner Flagge Bruder
бейграб Майн Керпер миф майнер Флагж Брудер
Krieg sollte nicht unter Brüder sein denn wir wollen alle Frieden
Криг соллте нихт унтер Брюдер Сейн Денн ВИР Воллен Алле Фриден
Gebetsspuren an meinem Stirn und den Koran halten wir fest in den Händen
Gebetsspuren an meinem Stirn und den Koran halten wir fest in den Händen
ich liebe meinen Propheten Hz. Muhammed (SALLALLAHU aleyhi vesellem)
их либе Майнен Пророк. Мухаммад (мир Ему и благословение Аллаха)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.