Paroles et traduction Geeflow - Utanayim feat. Mehmet Borukcu
Cesaretin
varmi
aska?
benim
askim
Vatanim
У
тебя
есть
смелость,
Аска?
моя
любовь-моя
Родина
üc
hilal
gökte
ama
kirili
verdi
kanadim
три
Полумесяца
в
небе,
но
дал
кириллицу
канадим
beni
yere
seren
tek
sey
ise
Namazim
единственное,
что
сбивает
меня
с
ног,
Это
моя
молитва
Ecdadim
Osmanli,
izindeyim
Atamin
Экдадим
Османли,
я
в
отпуске
Атамин
Tasavvuf
erbabi
Ehli
Sünnet
sakalim
Суфизм
эрбаби
люди
Сунна
сакалим
viyananin
surlarini
buseferde
asarim
я
повешу
стены
вены
на
этой
стене
affetmem
gardas
damarima
basani
я
не
прощаю
гардас
дамарима
басани
kimse
geri
ceviremez
lan
beni
ve
davami
никто
не
может
отменить
меня
и
мое
дело
Yasamimda
gazi
ölümümde
sehidim
Ъ-огонек
- "Газпром"
перешел
в
"Нефтехимик"
Ehli
Beytin
gülü
Rasulullahi
göremeden
eridim
Я
растаял,
прежде
чем
люди
увидели
розу
Бейта
Расулуллахи
gözümdede
gerilim,
kabusum
kaygisiz
напряжение
в
моих
глазах,
мой
кошмар
беззаботный
Serefim
Islam,
Namusum
Ayyildiz
Серефим
Ислам
Ecdadim
Osmanli,
ilmimde
Hadis
Роду
я
пуфик,
знание
в
хадис
Seyhim
Seyyid
Muhammed
Accan
el
Hadid
Сейхим
Сейид
Мухаммад
Аккан
аль-Хадид
Salavat
dilde,
kalpte
sehadetim
Салават
языков,
в
сердце
я
Шахада
bizi
kimse
tutamaz
daglari
deleriz
нас
никто
не
удержит,
мы
пронзим
горы.
Mavi
marmara
Israil
wird
büßen
Синий
Мармара
Израиль
вирд
бюссен
meine
Vergangenheit
beweist
die
Kraft
der
Türken
meine
Vergangenheit
beweist
die
Kraft
der
Türken
wir
sind
Moslems,
lassen
jeden
Boss
renn'
ВИР
Синд
Мослемс,
Лассен
джеден
босс
Ренн'
meine
Schwester
tragen
Kopftücher
und
keine
Hotpants
Майне
Швестер
траген
Копптюхер
УНД
Кин
Хотпантс
Kurden
sind
unsere
Brüder
und
keine
Pkks
Курден
Синд
унсере
Брюдер
УНД
Кин
Пккс
denn
echte
Kurden
sind
keine
PKKs
hassen
Pkks
Денн
эхте
Курден
Синд
Кин
Пккс
Хассен
Пккс
wir
sind
alle
Moslems
und
kämpfen
für
ALLAH
ВИР
Синд
Алле
Мослемс
УНД
кямпфен
фюр
Аллах
sterben
für
ALLAH,
verteidigen
Islam
bis
in
das
Grab
стербен
фюр
Аллах,
verteidigen
Islam
bis
in
das
Grab
jede
Seele
wird
den
Körper
verlassen
müssen
джеде
селе
вирд
Ден
Керпер
верласен
муссен
entscheidend
ist:
kommen
wir
in
die
Hölle
oder
Paradies
entscheidend
ist:
kommen
wir
in
die
Hölle
oder
Paradies
begrabe
mein
Körper
mit
meiner
Flagge
Bruder
бейграб
Майн
Керпер
миф
майнер
Флагж
Брудер
Krieg
sollte
nicht
unter
Brüder
sein
denn
wir
wollen
alle
Frieden
Криг
соллте
нихт
унтер
Брюдер
Сейн
Денн
ВИР
Воллен
Алле
Фриден
Gebetsspuren
an
meinem
Stirn
und
den
Koran
halten
wir
fest
in
den
Händen
Gebetsspuren
an
meinem
Stirn
und
den
Koran
halten
wir
fest
in
den
Händen
ich
liebe
meinen
Propheten
Hz.
Muhammed
(SALLALLAHU
aleyhi
vesellem)
их
либе
Майнен
Пророк.
Мухаммад
(мир
Ему
и
благословение
Аллаха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.