Paroles et traduction Geeflow - Ey Resul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
gittiğinden
beri
gözümün
nuru
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
свет
очей
моих,
Ümmetin
bozuldu
çöktü
tüm
şuuru
Умма
пришла
в
упадок,
разум
её
померк.
Sorsan
herkes
senin
yolunda
ilerliyor
Спросишь
— каждый
скажет,
что
твоим
путём
идёт,
Maalesef
sünnetini
bilen
de
yok
Но,
увы,
твою
Сунну
никто
уж
не
поймёт.
Sanal
alemdeyim
sana
pedofil
diyenlerle
savaş
hâlindeyim
В
мире
виртуальном
я
сражаюсь
с
теми,
кто
называет
тебя
педофилом,
Sır
dolu
sanki
Babil'deyim,
Hadis
uyduran
sana
tabi
değil
Словно
в
Вавилоне,
полон
тайн,
придумывающие
хадисы
— тебе
не
покорны.
Başımıza
taş
yağacak
ama
bu
sefer
Ebabil
değil
На
наши
головы
камни
посыпятся,
но
в
этот
раз
не
от
птиц
Эбабиль,
Kuran'da
okuduk
bu
kadar
mucize
tesadüf
değil
В
Коране
мы
читали,
столько
чудес
— это
не
может
быть
случайностью.
Allah
diyerek
bizi
kandıranları
(gördük)
din
tüccarları
türedi
Мы
видели
тех,
кто
обманывал
нас
именем
Аллаха
(видели),
развелись
торговцы
верой,
Işine
gelmedi
havladı
küfredip
üstüme
saldırıp
lavları
üfledi
Если
что
не
по
нраву
— лают,
ругаются,
на
меня
нападают,
изрыгая
лаву.
Seni
kadın
düşkünü
gibi
göstermeye
çalışanlara
tarih
dersi
Тем,
кто
пытается
выставить
тебя
женоненавистником,
нужно
преподать
урок
истории,
Vermek
gerek
Hadis
nesli
bitmek
üzere,
kalitesi
Поколение
знатоков
хадисов
на
грани
исчезновения,
качество
их
знаний
падает.
Düştü
gençliğin
git
gide
dinden
çıkıyorlar,
Allah'ım
yardım
et
Падает
нравственность
молодежи,
они
отходят
от
веры,
Аллах,
помоги!
Demek
ile
bitmiyor
elimizden
geleni
yaptık,
saldırı
benim
hep
Одними
словами
не
обойтись,
мы
сделали
все,
что
могли,
я
всегда
под
атакой.
Kardeşim
tarafından,
bıktırdı
sanatımdan
Даже
со
стороны
брата,
его
утомило
моё
искусство,
Dini
anlatmanın
yanlış
olmadığını
çıkaramam
kafasından
Он
никак
не
может
понять,
что
говорить
о
религии
— это
не
грех.
Bizi
sana
düşman
etmeye
çalışıyorlar
bunu
söyledim
ben
anlamıyorlar
Они
пытаются
настроить
нас
против
тебя,
я
говорю
им,
но
они
не
понимают.
Saldırıyorlar
ve
yargılıyorlar,
ailem
yaralarımı
sargılıyorlar
Нападают
и
осуждают,
моя
семья
перевязывает
мои
раны.
Sana
atılan
iftiralara
susamam
ben
edilen
hakarete
susamam
Я
не
могу
молчать
о
клевете
на
тебя,
я
не
могу
молчать
об
оскорблениях.
Ya
Rasul
Allah
senin
adına
çocuklara
nikah
kıyanlara
susamam
О,
Посланник
Аллаха,
я
не
могу
молчать
о
тех,
кто
заключает
браки
с
детьми
от
твоего
имени.
Sen
gittiğinden
beri
gözümün
nuru
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
свет
очей
моих,
Ümmetin
bozuldu
çöktü
tüm
şuuru
Умма
пришла
в
упадок,
разум
её
померк.
Sorsan
herkes
senin
yolunda
ilerliyor
Спросишь
— каждый
скажет,
что
твоим
путём
идёт,
Maalesef
sünnetini
bilen
de
yok
Но,
увы,
твою
Сунну
никто
уж
не
поймёт.
Sen
gittiğinden
beri
gözümün
nuru
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
свет
очей
моих,
Ümmetin
bozuldu
çöktü
tüm
şuuru
Умма
пришла
в
упадок,
разум
её
померк.
Sorsan
herkes
senin
yolunda
ilerliyor
Спросишь
— каждый
скажет,
что
твоим
путём
идёт,
Maalesef
sünnetini
bilen
de
yok
Но,
увы,
твою
Сунну
никто
уж
не
поймёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Musab Güngör
Album
Ey Resul
date de sortie
14-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.