Geeflow - Milletin Payitahtı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geeflow - Milletin Payitahtı




Milletin Payitahtı
The Nation's Capital
Ben Türkiye'yim
I am Turkey, my love.
Şehit kanıyla sulanarak geldim
Watered with the blood of martyrs, I have come.
Ben Anadolu'yum, hep yara doluyum
I am Anatolia, always full of wounds.
Şehidimin haberini aldığında ağlayan Anadolu'yum
I am Anatolia, weeping when I hear news of my martyrs.
Hak yoluyum
I am the righteous path.
Kalk boynunu vuralım kara koyunun Teröristlerin karakoluyum
Rise, let's cut off the head of the black sheep, the outpost of terrorists.
Ben Fatih'im, Ertuğrul'um
I am Fatih, I am Ertuğrul.
Sultan Abdülhamid Han'ın torunuyum
I am the grandson of Sultan Abdulhamid Han.
Büyük Türkiye için adım adım dirilerek görelim tüm yarınları
For a Great Turkey, step by step, resurrecting, let's see all the tomorrows.
Allah diyerek ayak seslerimizle bütün dünyayı sarsalım
Saying "Allah", let's shake the whole world with our footsteps.
F16'ların üstüne atlayacak kadar deli bir milletiz biz
We are a nation crazy enough to jump on F16s.
Tanklarınla gel önüne yatarız
Come with your tanks, we will lie down in front of them.
Ya da elimize geçiririz, kimsiniz ki siz ha
Or we will seize them, who do you think you are?
Halkın iradesi, kulaktan yüreğe aksın Ezan sesi
The will of the people, let the call to prayer flow from ear to heart.
Kalplerden pas kalkıp İman gelir
Rust removed from hearts, faith will come.
Bu millet ve Rabbin himayesi
The protection of this nation and the Lord.
Bize darbe yapmak sıkar biraz
Staging a coup against us is a bit tough.
Tek ilahtır Allah, nesil de sağlam
Allah is the only God, and the generation is strong.
Bir elde bayrak, bir el de Kuran
A flag in one hand, the Quran in the other.
Zordur onları elimden almak
It's hard to take them from my hands.
Büyük Türkiye için evet
For a Great Turkey, yes.
Köle olmaya karşı hayır
Against slavery, no.
Çünkü bi bak ülkemin hayrı için hayır diyenlere hayır (Okay)
Because look, no to those who say no for the good of my country. (Okay)
Sen sakın endişelenme reis'im
Don't you worry, my leader.
Gurbet ellerde senin yanındadır
Those in foreign lands are by your side.
Biz iyi biliyoruz, unutmadık
We know well, we haven't forgotten.
Kaderin üstünde de bi kader vardır
There is a destiny above destiny.
Tarih bilir bizi, adımızdan korkun
History knows us, fear our name.
Mevlam koru bizi, sana tabi olduk
May God protect us, we are devoted to you.
Kuran ahlakıyla hizmet eden ordu
An army serving with the morality of the Quran.
Peygamber aşkıyla size selam olsun
Peace be upon you with the love of the Prophet.
Vur düşmanı, vur küstahı
Strike the enemy, strike the arrogant.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Hu, hu, hu, Allah
Hu, hu, hu, Allah.
Ruhun şaad olsun savunan adam Necmettin Erbakan
May your soul rest in peace, defending man Necmettin Erbakan.
Seni seviyoruz Reis'i Cumhurum Recep Tayyip Erdoğan
We love you, our President Recep Tayyip Erdoğan.
Ruhun şaad olsun koca Başbuğ Alparslan Türkeş
May your soul rest in peace, great leader Alparslan Türkeş.
Ruhun şaad olsun Turgut Özal
May your soul rest in peace, Turgut Özal.
Burada arslanlar kükrer (Ya hak)
Lions roar here. (Ya hak)
Merhaba sana selam getirdim Yiğit Kurt Devlet Bahçeli
Hello to you, I bring greetings, Brave Wolf Devlet Bahçeli.
Biz el ele tutunduğumuz süre düşman bize hesap verir
As long as we hold hands, the enemy will answer to us.
Ruhun şaad olsun Muhsin Yazıcıoğlu
May your soul rest in peace, Muhsin Yazıcıoğlu.
Unutmayacak hiç tarih seni
History will never forget you.
Benim düşünce yapım aynı Fethi Sekin ve Ömer Halisdemir
My mindset is the same as Fethi Sekin and Ömer Halisdemir.
Mustafa Kemal Paşa bugün yaşasaydı
If Mustafa Kemal Pasha were alive today,
Bugünün Chp'sine ne yapardı gardaşım
What would he do to today's CHP, brother?
Millet uzaya çıkıyor biz siyasi kavga peşindeyiz
The nation is going to space, we are chasing political fights.
Karanlıkta artık lambayı yakalım
Let's light the lamp in the darkness.
Saadet hocamın emaneti
The legacy of my Saadet teacher.
Bakışlarında milli görüş
National vision in his gaze.
Eğer ki el ele vermezsek, cebimizdeki bu ay yıldızlı kimlik ölür
If we don't join hands, this crescent and star ID in our pocket will die.
Bu milletin üzerindeki kül üflendi ve altındaki İMAN ortaya çıktı
The ashes on this nation were blown away, and the FAITH underneath was revealed.
Bağımsız olalım
Let's be independent.
İman alevi sayesinde davamda donmayan hırsım
My ambition, which doesn't freeze in my cause, thanks to the flame of faith.
Köpekler seni aldattılarsa
If the dogs deceived you,
Tövbe kapısı açık sana laf söylemem
The door of repentance is open, I won't say a word to you.
Üç gülenden kork
Fear three kinds of laughers:
Yüzünden gülenden
Those who laugh to your face,
Arkandan gülenden
Those who laugh behind your back,
Ve Fetullah Gülenden
And Fetullah Gülen.
Türküyle, Kürdüyle, Lazıyla, Çerkezi
With its Turks, Kurds, Laz, Circassians,
Sünnisi, Alevisi, Şiisi, Kemalisti
Sunnis, Alevis, Shiites, Kemalists,
Zazası, Dadaşı, Gaggoşu, Efesi, Yiğidosu
Zazas, Dadash, Gaggoshes, Ephesians, Braves,
Kızılbaşı, Azerbeycan Türkleri
Kizilbash, Azerbaijani Turks,
Tarikatı, Alimleri, Camileri, Hocaları
Tariqahs, Scholars, Mosques, Hodjas,
Türbeleri, Cem Evleri, Kilisesi, Mescidleri
Tombs, Cemevis, Churches, Masjids,
Dedeleri, Akpsi, Mhpsi, Chpsi
Grandfathers, AKP, MHP, CHP,
Kısacası Türkiye'nin hepsi benim
In short, all of Turkey is mine.
Tarih bilir bizi, adımızdan korkun
History knows us, fear our name.
Mevlam koru bizi, sana tabi olduk
May God protect us, we are devoted to you.
Kuran ahlakıyla hizmet eden ordu
An army serving with the morality of the Quran.
Peygamber aşkıyla size selam olsun
Peace be upon you with the love of the Prophet.
Vur düşmanı, vur küstahı
Strike the enemy, strike the arrogant.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Hu, hu, hu, Allah
Hu, hu, hu, Allah.
Tarih bilir bizi, adımızdan korkun
History knows us, fear our name.
Mevlam koru bizi, sana tabi olduk
May God protect us, we are devoted to you.
Kuran ahlakıyla hizmet eden ordu
An army serving with the morality of the Quran.
Peygamber aşkıyla size selam olsun
Peace be upon you with the love of the Prophet.
Vur düşmanı, vur küstahı
Strike the enemy, strike the arrogant.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Vur, vur, vur, yallah
Strike, strike, strike, yallah.
Hu, hu, hu, Allah
Hu, hu, hu, Allah.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.