GeekSkii - Lubhavani - traduction des paroles en anglais

Lubhavani - GeekSkiitraduction en anglais




Lubhavani
Lubhavani
Kehna kya chahti ho?
What are you trying to say?
Tumhari baaton se yu bikhar sa jaata hu mai
I get so lost in your words
Aayi kahan se ho?
Where have you come from?
Tumhari aankhon mein yu fisal sa jaata hu mai
I get so lost in the depths of your eyes
Har raat vo jo aati hai
Every night she comes to me
Mujhse chain kho lejaati hai
She takes my peace and leaves me restless
Uske aane pe- na jaane de- ta
When she comes—I don't let her leave
Yu dil bada dukhati hai
My heart is so heavy now
Ab toh aaye jaaye aaye jaaye
Now she comes and goes
Humse khud ko kyu chhupati hai?
Why do you hide yourself from me?
Yu dil dastak-e-du humnava
My heart throbs for you
Esey mujh ko kyu lubhati hai?
Why do you enchant me so?
Gaya mai toh
I've gone away
Aadat banjaogi par khaas nahi
You will become a habit, but not special
Kareeb aajaogi par paas nahi
You will come close, but not near
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi
This is the way, there's no secret
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
We sit in the night and the morning
Har baat yahi keh-tay hum chupkay
We always say the same silent words
Saalon se yahan dum ghut-tay
We've been suffocating here for years
Ik taare par naam likha tha
A star held our names
Aur saara vo pyaar humara
And all our love
Adhoora hoon aakhir khada
I'm incomplete
Jo tu nazre chhuda
If you look away
Vo naya tera hai kya mujhse bada?
Is my replacement better?
Mai jal jaau har pal jo dekhu
I burn inside every time I see
Tumhe roz kal par
You with someone else
Lage vo bhi aaj hi tha
He was there just today
Jaane kyu mai sochta hoon
I don't know why I think
Roz tere baarey mein
About you every day
Mere kamre me thi duniya
My room was my world
Tu mere sarhaane pe
With you by my side
Jaantey
I know
Na bahaane de
Don't make excuses
Meri galtiyo ko
For my mistakes
Na sahaare de, fir bhi
Don't give me comfort
Aadat banjaogi par khaas nahi
You will become a habit, but not special
Kareeb aajaogi par paas nahi
You will come close, but not near
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi
This is the way, there's no secret
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
We sit in the night and the morning
Aadat banjaogi par khaas nahi (khaas nahi)
You will become a habit, but not special (not special)
Kareeb aajaogi par paas nahi (paas nahi)
You will come close, but not near (not near)
Yahin tareeka hai, koi raaz nahi (raaz nahi)
This is the way, there's no secret (no secret)
Shaamo subha hum baithe, raat yahi
We sit in the night and the morning
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani, Lubhavani
Lubhavani
Lubhavani





Writer(s): Khushaal Arora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.