Paroles et traduction GeekSkii - Teri Ore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaad
terey
palkon
ki
I
miss
your
eyes
Yeh
saari
raaton
ko
These
nights
keep
me
awake
Unme
dabaake
jo
If
I
could
loss
myself
within
them
Dil
mein
jagah
de
toh
Make
a
space
within
my
heart
Rehta
mai
tanha
sa
I
am
lonely
all
alone
Dil
se
gira
de
joh
I
have
fallen
out
of
my
heart
Tujhko
bhuladunga
I
will
forget
you,
your
touch
Bhulu
kaise
teri
yaadon
ko?
But
how
can
I
forget
your
thoughts?
Chalta
rahoonga
I
will
go
along
Jo
tu
mera
nibhaade
If
you
fulfill
me
Ek
pal
mein
basaade
Let
me
be
with
you
for
a
moment
Yaad
ko,
yaad
ko
teri
The
memories
of
you,
memories
of
you
Teri
inn
aankhon
se
saari
jagah
I
will
take
all
your
eyes
Mai
cheen
lu,
yeh
tha
vaada
I
have
made
this
promise
Tairu
ye
baaton
se
teri
in
laakhon
I
will
make
a
home
in
your
words
Mein
basana
thikana
tha
That
I
can
call
my
own
Sang
tere
pal
jo
bitana
tha
I
wanted
to
spend
time
with
you
Tham
jaata
kal
ye
bahana
sa
That
yesterday
was
just
an
excuse
Manzil
ke
raahi
hamesha
jo
The
traveler
who
is
always
on
the
road
to
the
destination
Tujhko
bhi
vaapas
sa
paana
tha
Would
have
met
you
again
Teri
inn
baaton
ko
Your
words
Voh
saari
raaton
ko
All
those
nights
Dhundh
ni
patah
mai
I
could
not
find
Kya
isme
dil
ki
vajah
thi?
Was
there
a
heart
in
it?
Yu
tune
chhoda
jo
Why
did
you
leave?
Vaada
vo
toda
kyo
Why
did
you
break
the
promise?
Bhul
ni
patah
mai
I
can't
forget
Kya
isme
dil
ki
vajah
thi?
Was
there
a
heart
in
it?
Chalta
rahoonga
I
will
go
along
Jo
tu
mera
nibhaade
If
you
fulfill
me
Ek
pal
mein
basaade
Let
me
be
with
you
for
a
moment
Yaad
ko,
yaad
ko
teri
The
memories
of
you,
memories
of
you
Teri
inn
baahon
In
your
arms
Mein
guzari
maine
raat
I
spent
my
nights
Tere
dil
ko
mai
sajalu
I
will
decorate
your
heart
Ko
chupalu
binbaat
Hiding
it
silently
Ek
pal
ko
mere
tu
aaspaas
hoti
For
a
moment
you
were
around
me
Dooje
har
dafa
mai
samjhau
dil
ko,
teri
unn
baaton
Every
other
time
I
tell
my
heart,
your
words
Teri
unn
yaadon
ka
paani
mai
peeta
raha
I
kept
drinking
the
water
of
your
memories
Tu
mujhko
milne
na
aayi
ye
ibaadat
hai
That
you
did
not
come
to
meet
me
is
a
prayer
Teri
yaad
mein
katein
din
raat
mera
My
days
and
nights
pass
waiting
for
you
Fir
bhi
mai
yaha
binbaat
khada
Still
I
stand
here
silently
Jab
chhod
diya
tune
saath
mera
When
you
left
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khushaal Arora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.