Geeks feat. 체스카 - 아날로그 Analog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geeks feat. 체스카 - 아날로그 Analog




아날로그 Analog
Аналоговый Analog
I′ll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it′s me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
아침에 phone을 들어도
Утром, даже если беру телефон,
Traffic에 늦는 일은 버릇이 되고
Опоздание из-за пробок стало привычкой,
남과 비교되는 삶에
В жизни, где постоянно сравниваю себя с другими,
잠깐 삐끗대는 찰나에
В момент небольшой оплошности,
처절하게 넘어지네
Снова жестоко падаю.
복잡한 시스템 속에 실수해
В сложной системе допускаю ошибки,
인격의 어른이 돼도
Даже став взрослым с сформировавшейся личностью,
아니면 미디어 속에 짓이겨진 채로
Остаюсь раздавленным работой или медиа.
더욱더 높은 미래로
Стремясь к более высокому будущему,
트랙에 멈춤은 없어 (없어)
На этом пути нет остановок (нет).
선수도 없어 패자 만이
Нет и лидеров, только проигравшие
가득한 서울숲은 던전
Наполняют этот Сеульский лес, словно подземелье.
던지는 동전에 포기와 도전
Подбрасываю монету: отказ или вызов,
외에 다른 경우는 없어
Других вариантов нет.
화려함에 취한 채로 건물을 높여
Опьяненные роскошью, строим все выше здания,
커플을 보면 선물은 넘쳐도
Глядя на пары, видим, что подарков хоть отбавляй,
정성은 없고 거품이 끼였어
Но нет искренности, лишь одна пена.
어쩌면 우린 중요한 잊고서
Возможно, мы забываем о важном,
여유 없는 삶을 강요당하고 있네
И нас вынуждают жить без передышки.
어쩌면 우린 중요한 잊고서
Возможно, мы забываем о важном,
여유 없는 삶을 강요당하고 있네
И нас вынуждают жить без передышки.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it′s me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
우린 중학교 때부터 뭔가를 강요받네
Нас с самого детства к чему-то принуждают.
물론 나도 겪어봤지 길던 학창시절에
Конечно, и я через это прошел в свои долгие школьные годы.
열심히 공부하되 길로 새면
Усердно учись, но не сходи с пути,
좋은 직장과 학교 그게 행복이래
Хорошая работа и образование вот оно, счастье, говорят.
너무 여유가 없는듯
Слишком мало свободы,
세상이 paranoid에 걸린
Кажется, мир страдает паранойей.
You better know it′s gon be good
Ты должна знать, все будет хорошо.
시계처럼 돌아가는 life
Жизнь, бегущая, как часы.
우린 어쩌면 바삐 움직이지만
Мы, возможно, суетимся, но
제자리일지 몰라
Стоим на месте.
So it's about time
Так что самое время
부족했던 서로 간의 대화
Для недостающих разговоров друг с другом,
서로 간의 배려와 너와
Для заботы друг о друге, для тебя и меня,
둘만의 nap time
Для нашего времени отдыха.
잠시 멈춰 서면 아름다운 것들이 보여
Если на мгновение остановиться, можно увидеть прекрасное.
하던 멈추고 들어봐
Остановись и послушай,
Ima sing for ya
Я спою для тебя.
Im talking to you babe
Я говорю с тобой, детка,
손을 잡고 내게 말해줘
Возьми меня за руку и скажи,
아직 너와 일이 많지
Нам еще многое предстоит сделать,
해가 넘어가기 전까지
Пока не зайдет солнце.
You should love me like
Ты должна любить меня так,
Im talking to you babe
Я говорю с тобой, детка,
손을 잡고 내게 말해줘
Возьми меня за руку и скажи,
아직 너와 일이 많지
Нам еще многое предстоит сделать,
해가 넘어가기 전까지
Пока не зайдет солнце.
You should love me like
Ты должна любить меня так,
I′ll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If it′s me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о
I'll turn off the lights
Я выключу свет,
If you put your phone down
Если ты отложишь телефон.
I′ll turn off the lights
Я выключу свет,
If it's me you want now
Если сейчас хочешь быть со мной.
Ooh ooh
О-о-о
Ooh ooh
О-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.