Paroles et traduction Geeno - THAT AIN'T GOOD WITH ME
Let's
turn
it
up
Давайте
сделаем
это
погромче
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
then
nothing
good
Если
это
нехорошо,
тогда
ничего
хорошего
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
then
I
don't
do
that
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
тогда
я
этого
не
делаю
Moving
in
the
Spirit,
I
don't
plan
to
move
back
Двигаясь
в
Духе,
я
не
планирую
возвращаться
I
told
my
friends
that
I
was
saved,
ain't
heard
a
woo
back
Я
сказал
своим
друзьям,
что
я
спасен,
но
не
услышал
ни
слова
в
ответ
I
pray
for
them
sometimes
but
I
don't
want
that
crew
back
Иногда
я
молюсь
за
них,
но
я
не
хочу,
чтобы
эта
команда
возвращалась
They
tried
to
sneak
diss
me-
I
already
knew
that
Они
пытались
тайком
оскорбить
меня
- я
уже
знал
это
Y'all
dissed
Him
already,
but
y'all
went
and
blew
that
Вы
все
уже
оскорбили
Его,
но
вы
все
пошли
и
все
испортили
Cause
He
rose
again,
there's
some
facts
to
prove
that
Потому
что
Он
воскрес
снова,
есть
несколько
фактов,
подтверждающих
это
Jesus
is
the
King,
can
I
get
a
true
that?
Иисус
- Царь,
могу
ли
я
получить
истинное
это?
Whoa,
y'all
gods
kinda
lame
and
ain't
tough
Ого,
вы
все
боги
какие-то
отстойные
и
не
очень
крутые
He
laid
the
hammer
down
and
they
couldn't
keep
up
Он
опустил
молоток,
и
они
не
смогли
угнаться
за
ним
Y'all
quote
on
quote
saved,
y'all
don't
live
for
Jesus
Вы
все
сохраняете
цитату
за
цитатой,
вы
все
живете
не
для
Иисуса
Y'all
prayed
a
prayer
once,
we
don't
rep
the
same
stuff
Вы
все
однажды
помолились,
мы
не
повторяем
одно
и
то
же.
Aye,
y'all
be
playing
games
with
Genesis
like
it
was
Sega
Да,
вы
все
играете
в
игры
с
Genesis,
как
будто
это
была
Sega
Y'all
can't
change
the
narrative
that
came
from
the
Omega
Вы
все
не
можете
изменить
повествование,
пришедшее
от
Омеги
Well,
y'all
can
try,
but
Adonai
Что
ж,
вы
все
можете
попробовать,
но
Адонай
Is
King
of
Kings,
and
He
who
I'm
afraid
of
Это
царь
царей,
и
тот,
кого
я
боюсь
Let's
turn
it
up
Давайте
сделаем
это
погромче
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
with
Jesus,
dawg,
that
ain't
good
with
me
Если
это
не
устраивает
Иисуса,
чувак,
то
и
меня
это
не
устраивает
If
that
ain't
good
then
nothing
good
Если
это
нехорошо,
тогда
ничего
хорошего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garret Schroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.