Geenuino o PAI - Qual É o Problema? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geenuino o PAI - Qual É o Problema?




Qual É o Problema?
What's the Problem?
Ykymani no beat, nóis vai ficar rico
Ykymani on the beat, we're gonna get rich
comendo sushi, restaurante de boy
I'm eating sushi, fancy restaurant
Nego, qual o problema?
Dude, what's the problem?
usando hashi, nego, olha o cordão
I'm using chopsticks, dude, check out the necklace
Qual que é do problema?
What's the problem?
pagando à vista, hey, pega a visão
I'm paying in cash, hey, catch the vision
Qual que é do problema?
What's the problem?
Quero beber whisky, o melhor que tiver
I want to drink whiskey, the best there is
Qual que é do problema?
What's the problem?
Desde a hora que eu entrei segurança fritou
Security's been tripping since I walked in
Qual que é do problema?
What's the problem?
Pode manobrar a nave, o bagulho pago
You can drive the car, it's paid off
Não tem problema
No problem
Não olha pra minha mina, playboy cuzão
Don't look at my girl, rich boy
vai ter problema
You're gonna have a problem
licença é normal, vai ter que acostumar
Excuse me, it's normal, you'll have to get used to it
Nóis roubando a cena
We're stealing the show
Palavras rivais, neguin′ não mais
Rival words, no more
Eu não vejo problema
I don't see a problem
Preto e dinheiro combina igual ouro e melanina
Black skin and money go together like gold and melanin
Vagabundo não aguenta
Haters can't handle it
Ela falou que era lindo
She said I was handsome
Meu sorriso dourado de lado
My golden smile shining
A dedeira banhada é presente
The diamond-encrusted ring is a gift
Mas a caveira eu paguei alguns placo
But I paid a few bucks for the skull ring
E essas paty filha de polícia
And these girls are cops' daughters
Tem a nossa cara gravada num quadro
They have our faces framed on their walls
Pique naquele som de neguin'
Like that song by that guy
Viu nós pelo YouTube, eu tomei pelo rádio
She saw us on YouTube, I heard it on the radio
Na época da escola o bagulho não era assim
Back in school, things weren't like this
Nem olhava os neguin′, era esculacho
I didn't even look at those guys, they were just clowns
Dou valor pra quem fechou comigo até o fim
I value those who stuck with me to the end
Nada nesse mundo compra quem ficou do meu lado!
Nothing in this world can buy those who stood by my side!
Desce logo outra rodada pra minha fiel
Get another round for my girls
O que ela quiser, pode que eu pago
Whatever they want, they can have, I'll pay
Não vejo problema em pensar no futuro
I don't see a problem with thinking about the future
Mas sem esquecer do que eu vivi no passado
But without forgetting what I lived through in the past
Yeah, Ykymani bola aquele ice
Yeah, Ykymani, drop that ice
Nessa vida nem tudo são fases
In this life, not everything is a phase
vivendo e cantando minhas frases
I'm living and singing my lyrics
voando bem longe das grades
I'm flying high, far from the bars
comendo sushi, restaurante de boy
I'm eating sushi, fancy restaurant
Nego, qual o problema?
Dude, what's the problem?
usando hashi, nego, olha o cordão
I'm using chopsticks, dude, check out the necklace
Qual que é do problema?
What's the problem?
pagando à vista, hey, pega a visão
I'm paying in cash, hey, catch the vision
Qual que é do problema?
What's the problem?
Quero beber whisky, o melhor que tiver
I want to drink whiskey, the best there is
Qual que é do problema?
What's the problem?





Writer(s): Geenuino O Pai

Geenuino o PAI - Qual É o Problema?
Album
Qual É o Problema?
date de sortie
28-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.