Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ankhon Mein Tum Dil Mein Tum Ho
In meinen Augen bist du, in meinem Herzen bist du
Aankhon
mein
tum...
In
meinen
Augen
bist
du...
Aankhon
mein
tum,
dil
mein
tum
ho
In
meinen
Augen
bist
du,
in
meinem
Herzen
bist
du
Tumhari
marji,
maano
ke
na
maano
Es
liegt
an
dir,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Are,
maano
ke
na
maano
Ach,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Kab
se
ye
dil,
dil
tumhara
Seit
langem
ist
dieses
Herz,
dieses
Herz
dein
Ye
raaz-e-dil
tum
jaano
ke
na
jaano
Dieses
Herzensgeheimnis,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Are,
jaano
ke
na
jaano
Ach,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Ho,
dil
ko
teri
hi
aarzu
Ho,
das
Herz
sehnt
sich
nur
nach
dir
Dil
ko
teri
hi
aarzu
Das
Herz
sehnt
sich
nur
nach
dir
Dil
ke
sheeshe
mein
tu
hi
tu
Im
Spiegel
des
Herzens
bist
nur
du
Teri
aarzu
dil
mein
hai
tu
(na-ra-ve,
ae,
aa-pa-pa-pa-pa)
Meine
Sehnsucht
nach
dir,
im
Herzen
bist
du
(na-ra-ve,
ae,
aa-pa-pa-pa-pa)
Hey,
teri
aarzu
dil
mein
hai
tu
Hey,
meine
Sehnsucht
nach
dir,
im
Herzen
bist
du
Main
na
raha
main,
tu
nahi
tu
Ich
bin
nicht
mehr
ich,
du
bist
nicht
mehr
du
Ulfat
kar
gayi
mantar
chhu
Die
Liebe
hat
ihren
Zauber
gewirkt
Aankhon
mein
tum,
dil
mein
tum
ho
In
meinen
Augen
bist
du,
in
meinem
Herzen
bist
du
Tumhari
marji,
maano
ke
na
maano
Es
liegt
an
dir,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Are,
maano
ke
na
maano
Ach,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Kab
se
ye
dil,
dil
tumhara
Seit
langem
ist
dieses
Herz,
dieses
Herz
dein
Ye
raaz-e-dil
tum
jaano
ke
na
jaano
Dieses
Herzensgeheimnis,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Are,
jaano
ke
na
jaano
Ach,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Oo,
yun
samajh
lo
hai
tumse
pyar
Oo,
versteh
es
so,
ich
liebe
dich
Yun
samajh
lo
hai
tumse
pyar
Versteh
es
so,
ich
liebe
dich
Ab
to
khush
ho,
jaan-e-bahar
Bist
du
jetzt
glücklich,
mein
Liebling?
Tumse
hai
pyar,
jaan-e-bahar
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
Tumse
hai
pyar,
jaan-e-bahar
Ich
liebe
dich,
mein
Liebling
Tumpe
ye
dil
kar
diya
nisar
Dir
habe
ich
dieses
Herz
geopfert
Milte-milte
mil
gaye
taar,
ho,
ho
Endlich
haben
wir
zueinander
gefunden,
ho,
ho
Aankhon
mein
tum,
dil
mein
tum
ho
In
meinen
Augen
bist
du,
in
meinem
Herzen
bist
du
Tumhari
marji,
maano
ke
na
maano
Es
liegt
an
dir,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Are,
maano
ke
na
maano
Ach,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Kab
se
ye
dil,
dil
tumhara
Seit
langem
ist
dieses
Herz,
dieses
Herz
dein
Ye
raaz-e-dil
tum
jaano
ke
na
jaano
Dieses
Herzensgeheimnis,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Are,
jaano
ke
na
jaano
Ach,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Ho,
hum
zamane
se
bekhabar
Ho,
wir
sind
uns
der
Welt
nicht
bewusst
Hum
zamane
se
bekhabar
Wir
sind
uns
der
Welt
nicht
bewusst
Hum
kahaan,
dil
gaya
kidhar?
Wo
sind
wir,
wohin
ist
das
Herz
gegangen?
Kise
hai
khabar,
dil
hai
kidhar?
(Haay,
haaye,
yaayi,
yo)
Wer
weiß
schon,
wo
das
Herz
ist?
(Haay,
haaye,
yaayi,
yo)
Kise
hai
khabar,
dil
hai
kidhar?
Wer
weiß
schon,
wo
das
Herz
ist?
Ulfat
ka
lo
dekho
asar
Sieh
doch
die
Wirkung
der
Liebe
Hum
aangan
mein,
dil
chhat
par
Wir
sind
im
Hof,
das
Herz
ist
auf
dem
Dach
Aankhon
mein
tum,
dil
mein
tum
ho
In
meinen
Augen
bist
du,
in
meinem
Herzen
bist
du
Tumhari
marji,
maano
ke
na
maano
Es
liegt
an
dir,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Are,
maano
ke
na
maano
Ach,
ob
du
es
glaubst
oder
nicht
Kab
se
ye
dil,
dil
tumhara
Seit
langem
ist
dieses
Herz,
dieses
Herz
dein
Ye
raaz-e-dil
tum
jaano
ke
na
jaano
Dieses
Herzensgeheimnis,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Are,
jaano
ke
na
jaano
Ach,
ob
du
es
kennst
oder
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shailendra, Salil Chowdhari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.