Geeta Dutt & Manna Dey - Rang Birange Phoolon Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geeta Dutt & Manna Dey - Rang Birange Phoolon Ki




Rang Birange Phoolon Ki
Colorful Flowers
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Kali kali aankho ke
Dark, dark eyes
Chalke re pyaliya
Sparkling like diamonds
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Kali kali aankho ke
Dark, dark eyes
Chalke re pyaliya
Sparkling like diamonds
Tu pyar ka tar
You are the light of love
Tod kaha chale re
Where will you go, my love?
Aisi pyari duniya ko
This beautiful world
Chhod kaha chala re
Where will you leave it?
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Jivan hai kagaj ka tukda
Life is a piece of paper
Bund pade dhul jata
A drop of water makes it crumble
Mati ka tan sun mere
My body is made of clay
Man mati mein mil jata
My soul will merge with the dust
Mati mein mil jata
My soul will merge with the dust
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ko pooja ne dal ke
Worshiped by the gods
Kali kali ankhiyo
Dark, dark eyes
Ka deepak ujal ke
Light up the lamps
Radha sang kanha
Radha and Krishna's
Ka ras jaha chala re
Love is where you go, my love
Is juthi dunyia ko
This false world
Chhod waha chala re
Leave it and go there
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Jaoge to ja na sakoge
If you go, you won't be able to come back
Bairagi chori chori
You are a monk, stealing away
Baho ka bandhan
The bond of arms
Palko ka pahra
The protection of eyelids
Chitwan ki hogi dori
The string of your gaze will be strong
Cham cham chamke
Sparkling, sparkling
Re kano me baliya
My love, in my ears
Jagmag jagmag
Glittering, glittering
Damke re man me diwaliya
Like a festival of lights in my heart
Tu pyar ka tar
You are the light of love
Tod kaha chala re
Where will you go, my love?
Aisi pyari duniya ko
This beautiful world
Chhod kaha chala re
Where will you leave it?
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Jiska prem parbu se laga
He whose love is with the Lord
Bhag hai uska jaga
Has a place of escape
Jisko rup mila hai uska
He who has received beauty
Usne sab kuchh tyaga
Has sacrificed everything
Usne sab kuchh tyaga
He has sacrificed everything
Chak chak piu main
My love, I will drink the nectar of love
To ram ras pyaliya
The nectar of love
Shyam ke bhajan mein
In Krishna's hymns
Bajau main to taliya
I will clap my hands
Radha sang kanha
Radha and Krishna's
Ka ras jaha chala re
Love is where you go, my love
Is juthi duniya ko
This false world
Chhod waha chala re
Leave it and go there
Rang birange phulo
Colorful flowers
Ki jhume re daliya
Swinging on the branches
Kali kali aankho ke
Dark, dark eyes
Chalke re pyaliya
Sparkling like diamonds
Tu pyar ka tar tod
You are the light of love
Kaha chale re
Where will you go, my love?
Aisi pyari duniya ko
This beautiful world
Chhod kaha chala re
Where will you leave it?
Radha sang kanha ka
Radha and Krishna's
Ras jaha chala re
Love is where you go, my love
Is juthi duniya ko
This false world
Chhod waha chala re
Leave it and go there
Aisi pyari duniya ko
This beautiful world
Chhod kaha chala re
Where will you leave it?
Is juthi duniya ko
This false world
Chhod waha chala re.
Leave it and go there.





Writer(s): Bharat Vyas, S. N. Tripathi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.