Geezy - Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geezy - Low




Low
Низкий
I been on the low
Я был на грани срыва
Cooking up this shit
Готовил это дерьмо
Just For show
Просто для виду
Lit like bic
Зажигал, как бик
You know we bout to blow
Ты же знаешь, что мы вот-вот взорвемся
On the edge i think
Кажется, я на грани срыва
I'm bout to fall
Я вот-вот сорвусь
I been on the low
Я был на грани срыва
Cooking up this shit
Готовил это дерьмо
Just For show
Просто для вида
Lit like bic
Зажигал, как бик
You know we bout to blow
Ты знаешь, что мы вот-вот сорвемся
On the edge I think
Кажется, я на грани срыва
I'm bout to fall
Я вот-вот сорвусь
I been on the low
Я был на грани срыва
Playing these girls
Играл с этими девчонками
Like piano keys
Как клавиши пианино
Feeling like I'm Keanu reeves
Чувствую себя Киану Ривзом
Go John Wick on you nigga's
Играю Джона Уика, ниггер
When I pull up to a track
Когда я подъезжаю к треку
An you nigga's just stumble
А ты, ниггер, просто спотыкаешься
I don't mean to be bad
Я не хотел быть плохим
I been feeling like a villian
Я чувствовал себя злодеем
In my dreams
В своих снах
I'm thinking smooth criminal
Я думаю, что это обычный преступник
Like Michael Jackson
Как Майкл Джексон
But I ain't touching kids
Но я не трогаю детей
No pun intended
Это не каламбур
Really gotta think about the shit
Мне действительно нужно подумать об этом дерьме
That we saying
Что мы говорим
You know words cut deep
Ты знаешь, что слова ранят глубоко
Through blood and steel
Сквозь кровь и сталь
Like a samurai solider
Как солдат-самурай
Like a bull dozer
Как бульдозер-бык
Can't talk with the fakes
Не могу разговаривать с фальшивками
We move over
Мы двигаемся дальше
So what can i say
Итак, что я могу сказать
Keep your head high
Держи голову высоко поднятой
Up in clouds where
Высоко в облаках, где
We living a reason
Мы живем не просто так
For y'all to believe in the visions
Чтобы вы все поверили в эти видения.
Its crazy the way we do it
То, как мы это делаем, просто безумие
These vicious intentions
Эти порочные намерения
Had us making music
Заставили нас сочинять музыку
Like we was on acid
Как будто мы были под кайфом
I been on the low
Я был под кайфом
Cooking up this shit
Готовил это дерьмо
Just for show
Просто для вида
I been getting high
Я был под кайфом
On the road
В дороге
Tryna get my mind
Пытался собраться с мыслями
Out this zone
Выйти из этой зоны
I been on the low
Я был под кайфом
Cooking
Приготовление еды
Just for show
Просто для виду
Lit like bic
Зажигаю, как бик
You know we bout to blow
Ты знаешь, мы вот-вот взорвемся
On the edge i think
Кажется, я на грани
I'm bout to fall
Я вот-вот упаду
I been on the low
Я был на мели
Hazardous, gassing the flames
Рисковал, раздувал пламя газом
Only adding some fuel to fire
Только подливал масла в огонь
We burning the bridges
Мы сжигали мосты
No sign of revival
Никаких признаков оживления
I Haven't been sleeping
Я не спал
I'm tryna catch on to this music
Я пытаюсь уловить эту музыку
I'm Working my lyrics
Я работаю над текстом
Won't see me with bitches
Не ждите, что я буду с сучками
The name is Young Geezy
Его зовут Янг Гизи
And the boy is a man
И этот парень - мужчина
You ain't got nothing
У тебя ничего нет.
I grew up negative comments
Я вырос на негативных комментариях
Its time that we face up
Пришло время нам встретиться лицом к лицу
To all'a the heat
Ко всему этому жару
I been away
Я был в отъезде
Working my ego
Тешу свое эго
The gang on the way
Банда в пути
Seems like the music
Похоже на музыку
Has a found me a way
Нашел ли кто-нибудь для меня способ
To conjure the feelings
Чтобы вызвать в воображении эти чувства
And fear away
И прогнать страх прочь
Now I'm just building
Сейчас я просто строю
And growing
И растет
Per flection the music amazing
За кривизны удивительной музыки
Can't tell if the people will
Не могу сказать, если люди будут
Hear this the
Услышать это
Target is billboard
Цель - рекламный щит
I'm aiming for charts
Я нацелен на чарты
That you nigga's ain't charting
В которые вы, ниггеры, не попадаете
Uncharted you nigga's
Неизведанные вами, ниггеры
Don't know what's abundance
Не знаю, что такое изобилие





Writer(s): Eric Dube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.