Paroles et traduction Geezy - Megatron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steadly
Gradually
Постепенно,
неуклонно
I
been
moving
infatameans
Я
двигался
в
безумии
I
been
feeding
the
demons
Я
кормил
демонов
I'm
think
one
with
killers
Я
думаю,
я
один
из
убийц
Parapelegic
i
see
you
Парализованный,
я
вижу
тебя
Crippled
with
fear
Парализованный
страхом
Don't
fuck
with
no
gymics
Не
связывайся
с
гимнастикой
I
see
you
nigga's
is
queers
Я
вижу,
вы,
ниггеры,
пидоры
Man
i'm
dressed
in
all
purple
Чувак,
я
одет
во
все
фиолетовое
Ain't
no
gang
affilations
Нет
никакой
принадлежности
к
банде
Searching
for
my
better
other
В
поисках
своей
лучшей
половинки
In
the
end
we
all
die
alone
В
конце
концов,
мы
все
умрем
в
одиночестве
Yolo
be
the
motto
Yolo
- вот
девиз
Ima
live
again
tomorrow
Я
буду
жить
снова
завтра
While
you
out
searching
for
light
Пока
ты
ищешь
свет
I
be
chilling
in
dark
like
Я
буду
расслабляться
в
темноте,
как
Ask
me
why
i
like
getting
Спроси
меня,
почему
мне
нравится
быть
High
as
a
kite
Высоким,
как
воздушный
змей
I
like
surfing
skies
Мне
нравится
бороздить
небеса
I
like
drawing
my
lines
Мне
нравится
чертить
свои
линии
Nigga
i
ain't
bout
that
life
Ниггер,
я
не
про
эту
жизнь
Swerving
through
the
corners
Вписываюсь
в
повороты
Man
i'm
drifting
in
the
hills
Чувак,
я
дрифтую
на
холмах
Feeling
like
I'm
paul
walker
Я
чувствую
себя,
как
Пол
Уокер
Drifting
with
your
bitch
Дрифтую
с
твоей
сучкой
Still
got
the
nerve
Все
еще
хватает
смелости
Just
to
call
me
a
little
bitch
Назвать
меня
маленькой
сучкой
Black
bird
white
bird
Черная
птица,
белая
птица
Meet
me
with
the
gang
Встречай
меня
с
бандой
Blue
lights
Red
Lights
Синие
огни,
красные
огни
Feds
know
my
name
Федералы
знают
мое
имя
Smoke
a
couple
J's
before
game
Выкурю
пару
косяков
перед
игрой
An
when
i
talk
about
a
game
А
когда
я
говорю
об
игре
I'm
talking
bout
a
booth
Я
говорю
о
будке
Where
i
sound
like
van
damm
Где
я
звучу
как
Ван
Дамм
LSD
I'm
on
my
psychadelic
trips
ЛСД,
я
в
своих
психоделических
трипах
BRB
she
wanna
suck
this
dick
BRB,
она
хочет
отсосать
этот
член
Told
her
this
Armageddon
Сказал
ей,
что
это
Армагеддон
Coming
on
her
tits
Кончаю
на
ее
сиськи
Now
I'm
feeling
like
a
megladon
Теперь
я
чувствую
себя
как
мегалодон
Baby
make
it
quick
Детка,
сделай
это
быстро
Quicker
then
a
overnight
trip
Быстрее,
чем
ночная
поездка
My
come
up
was
facade
Мой
подъем
был
фасадом
They
never
saw
it
coming
Они
не
видели,
как
это
произойдет
Now
they
question
Теперь
они
задаются
вопросом
How
I
made
it
Как
я
это
сделал
I
never
held
back
Я
никогда
не
сдерживался
I
had
to
grind
for
what
I
wanted
Мне
пришлось
пахать
ради
того,
чего
я
хотел
I
had
to
study
all
the
moments
Мне
пришлось
изучить
все
моменты
I
had
to
wait
for
my
come
up
Мне
пришлось
ждать
своего
подъема
Now
I'm
running
till
I
get
it
Теперь
я
бегу,
пока
не
получу
это
Cause
the
marathon
continues
Потому
что
марафон
продолжается
Never
stop
pushing
Никогда
не
прекращай
давить
Cause
the
fight
is
never
ending
Потому
что
борьба
никогда
не
заканчивается
Had
stick
to
the
man
Придерживался
плана
Now
the
shit
is
on
its
way
Теперь
все
на
подходе
Yea
we
had
cut
to
the
games
Да,
нам
пришлось
сократить
игры
If
we
really
wanted
pay
Если
мы
действительно
хотели
платить
Ask
me
why
i
like
getting
Спроси
меня,
почему
мне
нравится
быть
High
as
a
kite
Высоким,
как
воздушный
змей
Decaptagon
logo
Логотип
Декаптекона
Still
shine
in
the
night
Все
еще
сияет
в
ночи
I
like
surfing
skies
Мне
нравится
бороздить
небеса
I
like
writing
these
lines
Мне
нравится
писать
эти
строки
Yea
we
ain't
picture
perfect
Да,
мы
не
идеальная
картинка
But
what
you
living
is
a
lie
Но
то,
чем
ты
живешь,
- ложь
Swerving
through
the
corners
Вписываюсь
в
повороты
Man
i'm
drifting
in
the
hills
Чувак,
я
дрифтую
на
холмах
Tokyo
Drifting
till
the
border
Токийский
дрифт
до
границы
Feeling
like
I'm
Paul
Walker
Я
чувствую
себя,
как
Пол
Уокер
Drifting
with
your
bitch
Дрифтую
с
твоей
сучкой
Call
me
on
more
time
Позвони
мне
еще
раз
Let's
make
another
hit
Давай
сделаем
еще
один
хит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Dube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.