Paroles et traduction Gehrman - Zoinks! (The Rat King)
Bitch
I'm
in
the
cornfield
leaving
signs
Сука
я
на
кукурузном
поле
оставляю
знаки
Bust
a
nut
in
ya
wife
became
pregnant
with
mines
СЛОМАЙ
СЕБЕ
орех
жена
забеременела
от
меня
Claim
she
was
probed
by
the
aliens
even
though
she
hopped
on
my
dick
and
rode
the
whole
time
Утверждаю,
что
ее
исследовали
инопланетяне,
хотя
она
прыгала
на
моем
члене
и
все
время
скакала
верхом.
My
semen
a
curse
Мое
семя
проклятие
Fuck
up
ya
insides
give
birth
on
a
hearse
К
черту
твои
внутренности
рожай
на
катафалке
Abort
the
fetus
I
want
reimbursement
she
rolling
off
xans
I
call
her
Fred
Durst
Аборт
плода
я
хочу
возмещения
она
скатывается
с
Ксана
я
зову
ее
Фред
Дерст
Sworn
by
the
sword
Клянусь
мечом
Gza
my
bible
ГЗА
моя
Библия
Born
in
a
lab
I
was
made
in
a
vial
Рожденный
в
лаборатории,
я
был
создан
во
флаконе.
Green
like
my
ooze
I
was
forged
out
of
bile
Зеленый,
как
мой
Ил,
я
был
выкован
из
желчи.
Cant
hear
the
voices
we
ain't
talk
in
a
bit
Я
не
слышу
голосов,
мы
совсем
не
разговариваем.
Vampire
fangs
my
grills
when
I
lick
Вампирские
клыки
впиваются
в
мои
грили,
когда
я
лижу
их.
ICP
merch
on
set
flame
to
the
wick
ICP
merch
on
set
flame
to
the
wick
Play
with
the
trigger
like
rubbing
a
clit
Играй
со
спусковым
крючком,
как
будто
потираешь
клитор.
My
gun
gonna
burst
like
an
orgasm
Мой
пистолет
взорвется
как
оргазм
Rise
of
occult
Возвышение
оккультизма
Sip
of
this
punch
Глоток
этого
пунша
Die
for
your
leader
Умри
за
своего
вождя!
I
am
the
rat
king
our
tails
intertwined
Я
крысиный
король
наши
хвосты
переплелись
Enter
my
mind
like
my
darkness
divine
Войди
в
мой
разум,
как
моя
божественная
тьма.
King
to
my
throne
Король
на
мой
трон.
Crown
made
of
chrome
Корона
из
хрома
Bullets
my
own
from
the
life
I
was
loaned
Пули
мои
собственные
из
жизни,
которую
мне
одолжили.
My
bitches
crab
walk
and
they
neck
twist
around
Мои
сучки
ходят
крабами
и
крутят
шеями
And
surrounded
by
niggas
who
also
blood
bound
И
окружен
ниггерами,
которые
тоже
связаны
кровью.
South
Florida's
Grave
Digga
in
town
Могильщик
Южной
Флориды
в
городе
Creep
through
ya
window
dead
silence
my
perk
Прокрадываюсь
через
твое
окно
мертвая
тишина
мой
перк
Off
of
ya
radar
gun
slaps
like
a
perc
С
твоего
радара
пистолет
шлепает
как
перк
Hollow
my
shells
send
you
straight
down
to
hell
Пустые
мои
снаряды
отправят
тебя
прямиком
в
ад
My
bullets
autistic
got
no
social
skills
so
when
u
do
the
talking
the
queues
are
not
there
Мои
пули-аутисты,
у
них
нет
социальных
навыков,
поэтому,
когда
ты
говоришь,
очередей
нет.
Back
in
black
I'm
bad
to
the
bone
Вернувшись
в
Черное
я
плох
до
мозга
костей
Read
my
lyrics
like
spells
from
a
tome
Читай
мои
стихи,
как
заклинания
из
книги.
Necronomicon
Некрономикон
Rise
from
ya
hole
Восстань
из
своей
дыры
Necronomicon
Некрономикон
Rise
from
ya
hole
Восстань
из
своей
дыры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gehrman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.