Geier Sturzflug - Bruttosozialprodukt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Geier Sturzflug - Bruttosozialprodukt




Bruttosozialprodukt
Gross National Product
Wenn früh am Morgen die Werksirene dröhnt
When the factory siren blares in the morning
Und die Stechuhr beim Stechen lustvoll stöhnt
And the clock's lustful moan accompanies it's warning
In der Montagehalle die Neonsonne strahlt
As the neon sun beams in the assembly hall
Und der Gabelstaplerführer mit der Stapelgabel prahlt
And forklift drivers brag about their stacks, one and all
Ja, dann wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, then it's time for us to work up a sweat
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
Die Krankenschwester kriegt 'n Riesenschreck
The patient wakes with a terrible fright
Schon wieder ist ein Kranker weg
For some reason, he's missing a leg once again
Sie amputierten ihm sein letztes Bein
The nurse had to amputate it yesterday night
Und jetzt kniet er sich wieder mächtig rein
But he's back on his feet, ready to work hard to make everything right
Ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, now it's time for us to work up a sweat
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
Wenn sich Opa am Sonntag auf sein Fahrrad schwingt
When grandpa hops on his bike on a Sunday
Und heimlich in die Fabrik eindringt
And sneaks into the factory to work all day
Dann hat Oma Angst, dass er zusammenbricht
Grandma fears he'll collapse from exhaustion
Denn Opa macht heute wieder Sonderschicht
For he's working an extra shift out of devotion
Ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, now it's time for us to work up a sweat
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
A-a-an Weihnachten liegen alle rum und sagen: "Puh, uh-uh-uh"
A-a-at Christmastime, we lie about with a sigh
Der Abfalleimer geht schon nicht mehr zu
We can hardly close our waste bin lids anymore
Die Gabentische werden immer bunter
The tables overflow with gifts of every kind
Und am Mittwoch kommt die Müllabfuhr und holt den ganzen Plunder und sagt
And garbage collectors take it all away on Wednesday, what a bore
Jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
And say: Now it's time for us to work up a sweat
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
Wenn früh am Morgen die Werkssirene dröhnt
When the factory siren blares in the morning
Und die Stechuhr beim Stechen lustvoll stöhnt
And the clock's lustful moan accompanies it's warning
Dann hat einen nach dem andern die Arbeitswut gepackt
Then a passion for work consumes us one by one
Und jetzt singen sie zusammen im Arbeitstakt-takt-takt-takt-takt-takt-takt
And together we sing in the rhythm of labor: tick-tock-tick-tock-tick-tock-tick-tock:
Ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, now it's time for us to work up a sweat
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set
Wir steigern das Bruttosozialprodukt
As we maximize our gross national product
Ja, ja, ja, jetzt wird wieder in die Hände gespuckt
Yes, yes, yes, now let's join hands and get set





Writer(s): Friedel Geratsch, Reinhard Baierle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.