Pure Lust am Leben
- Geier Sturzflug
5-4-3-2- 1Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben.
Чистая жажда жизни
- Geier Sturzflug
5-4-3-2- 1 Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни.
Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben. Verseucht mir meinen Garten mit Schwefeldioxyd, vernebelt mir die Sinne, bis man nichts mehr sieht, baut mir durch die Küche noch ′ne Autobahn, schneidet mir die Haare, und zieht mir doch 'den Zahn.
Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни. Отравляйте мой сад диоксидом серы, затуманивайте мой разум, пока я ничего не увижу, стройте автобан прямо через мою кухню, стригите мне волосы и вырывайте мне зубы.
Und wenn es wirklich nötig ist, dann will ich nicht so sein, dann lagert noch Plutonium in meinem Keller ein. Aber eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben.
И если это действительно необходимо, то я не буду противиться, пусть даже в моем подвале хранится плутоний. Но одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни.
Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben. Schlachtet meine Katze zum Wohl der Medizin, bringt mich auf die Palme, verpaßt mir Ephedrin, zieht euch meine Oma(zieht euch meien oma) zu Spitzeldiensten ran, foltert mich mit Wissenschaft, bis ich nicht mehr kann.
Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни. Зарежьте мою кошку во имя медицины, доведите меня до белого каления, вколите мне эфедрин, завербуйте мою бабушку в шпионы, пытайте меня наукой, пока я не сдамся.
Geht′s mir dann ganz schmutzig, stampft mich kräftig ein--zum Segen der Nation muß das wohl so sein. Aber eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben.
Если мне станет совсем плохо, втопчите меня в грязь
- во благо нации так и должно быть. Но одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни.
Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben. Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben.
Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни. Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни.
Eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner, eins kann mir keiner nehmen, und das ist die pure Lust am Leben.
Одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто, одного у меня никто не отнимет, и это чистая жажда жизни.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.