Geier Sturzflug - Wir müssen lernen faul zu sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Geier Sturzflug - Wir müssen lernen faul zu sein




Wir müssen lernen, flau zu sein.
Мы должны научиться быть пушистыми.
Gestern hatten wir noch alle Hände voll zu tun
Вчера у нас все еще были заняты все дела
Und nur den Sonntag, um uns aus zu ruh'n.
И только воскресенье, чтобы отдохнуть.
Heut gibt's keine Arbeit mehr und deshalb stimm' mit ein:
Сегодня работы больше нет, и поэтому согласись с:
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Gestern hatten wir noch Stress mit Golfclub undMasseur,
Вчера у нас все еще был стресс с гольф-клубом и массажистом,
Dem Tennislehrer und dem Segelschein,
Инструктору по теннису и парусному спорту,
Heute sind die Brötchen kleiner und wir sehen ein:
Сегодня булочки меньше, и мы видим:
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Das ist gar nicht so einfach,
Это не так просто,
Fast schon zu kompliziert.
Почти слишком сложно.
Nichts macht mehr Stress als Freizeit,
Ничто не делает больше стресса, чем свободное время,
Stellt man fest, irritiert.
Заметьте, раздражен.
Gestern traf ich meine Frau nur nachts im Mondenschein
Вчера я встретил свою жену только ночью при лунном свете
Und ab der Frühschicht war ich schön allein.
И с ранней смены мне было приятно побыть одной.
Heute ham wir beide uns den ganzen Tag am Bein,
Сегодня мы оба весь день хам друг друга за ногу,
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Wir mussen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Gestern durften wir noch so viel Überstunden machen
Вчера нам все еще разрешали работать сверхурочно
Wie wir wollten, ohne 'nen Extraschein.
Как мы и хотели, без лишнего билета.
Heute schickt der Chef uns oft schon montags wieder heim,
Сегодня босс часто отправляет нас домой по понедельникам,
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Ohne Arbeit das ging noch,
Без работы - это еще шло,
Doch was fehlt ist das Geld.
Но чего не хватает, так это денег.
Wie komm' ich an ein Leben,
Как я отношусь к жизни,
Das mir wirklich gefällt?
Мне это действительно нравится?
Wie gerne würd' ich schuften, wie ein Tier rund um die Uhr,
Как бы я хотел работать, как животное круглосуточно,
Stattdessen lieg' ich hier im Sonnenschein.
Вместо этого я лежу здесь, на солнце.
Nichtstun ist nicht leicht und bringt erst mal Schererei'n,
Неповиновение нелегко, и сначала это приведет к шуткам,
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Gestern hatten wir noch alle Hände voll zu tun
Вчера у нас все еще были заняты все дела
Und nur den Sonntag, um uns aus zu ruh'n.
И только воскресенье, чтобы отдохнуть.
Heut gibt's keine Arbeit mehr und deshalb stimm' mit ein:
Сегодня работы больше нет, и поэтому согласись с:
Wir müssen lernen, faul zu sein.
Мы должны научиться быть ленивыми.
Wir müssen lernen, faul zu sein,
Мы должны научиться быть ленивыми,
Oh ja, wir müssen lernen faul zu sein.
О да, нам нужно научиться быть ленивыми.





Writer(s): Carlo Von Steinfurt, Friedel Geratsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.