Paroles et traduction GeilerAsDu - Venedig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Verbigoh
vom
Podescht
abegwöscht,
Стертый
с
пьедестала,
Es
esch
kä
Präsidäntefenger
wode
Red
Button
dröckt
Нет
президентского
пальца,
нажимающего
на
красную
кнопку,
Dim
Prepper
Nochber
si
Bonker
esch
nor
es
Gröcht
Бункер
твоего
соседа-выживальщика
— просто
шутка,
Besser
bringsch
ihm
glich
e
Fläsche
Wii
verbi
fallsesmol
chlöpft
Лучше
сразу
принеси
ему
бутылку
вина,
если
он
постучит.
Shutdown,
Gib
mer
vo
allem
e
Tonne
Локдаун,
дай
мне
всего
и
побольше,
För
di
letschti
Pasta
boxi
der
au
dörd
Schotzmaske
id
Schnorre
За
последнюю
коробку
пасты
я
готов
сунуть
в
нос
противогаз,
Mönschheit
imne
Tupperware,
das
tönt
nachre
faire
Quarantäne
Человечество
в
контейнере,
звучит
как
честный
карантин,
Wenn
de
Rescht
vodem
Planet
sech
cha
erhole
Когда
остальная
часть
планеты
сможет
восстановиться,
Bruder,
söscht
ain't
no
mañana
Братан,
больше
нет
никакого
"завтра",
Zerscht
Sirene,
denn
Fanfare
Сначала
сирены,
потом
фанфары,
Di
Profit
chasch
der
goh
spare
Можешь
забыть
о
своей
прибыли,
Kei
Entschleunigong
förs
Tempo
vode
Loredana
Никакого
замедления
для
темпа
Loredana,
Sie
fahrt
ade
fucking
Front
vode
Zentralschwizer
MadMax
Teslakarawane
Она
едет
на
передовой
центрально-швейцарского
каравана
Mad
Max
Tesla,
Säg,
wie
produktiv
besch
du
idere
Läbenslauflöcke
gsi
Скажи,
насколько
продуктивной
ты
была
в
петле
своего
резюме,
Tag
zwöi,
wählerisch
uf
Pornhub
site
35
День
второй,
выбираешь
на
Pornhub
на
35-й
странице,
Topfpflanze
breched
us
ond
wachsed
öber
dech
Комнатные
растения
вырываются
и
разрастаются
над
тобой,
Spotlight
uf
das
wo
öbrigbliibt
Прожектор
на
то,
что
осталось.
Debi
hani
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
Ведь
я
вроде
как
все
взял
под
контроль,
Das
esch
scho
chli
schad
jetzt
Теперь
немного
жаль,
Ech
glaub
ech
hätt
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
Кажется,
я
все
взял
под
контроль,
Doch
de
Wält
eschs
egal
jetzt
Но
миру
все
равно,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Wölf
hüüled
dör
Berlin
Волки
воют
в
Берлине,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
Все
это
никогда
нам
не
принадлежало,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
Все
это
никогда
нам
не
принадлежало.
Es
god
allne
gliich,
säged
nor
empathielosi
Wexxer
Всем
все
равно,
говорят
только
бессердечные
мажоры,
Wo
met
Rosé-Prosecco
im
Skype
Apéro
setzed
Которые
сидят
на
Skype-аперитивах
с
розовым
просекко,
Hoflade,
Gmüeschorb,
fiired
Solidarität
Фермерский
магазин,
корзина
с
овощами,
празднуют
солидарность,
Junkies
ufde
Gasse
hend
vo
euchem
Wonder
gar
nüd
gmerkt
Наркоманы
на
улицах
ваших
чудес
даже
не
заметили,
Yoga
Streaming
und
de
sälbergmachti
Konfi
Стриминг
йоги
и
самодельное
варенье,
Und
ech
warte
nur
ufs
Ändi
uf
die
gottverdammte
Zombies
А
я
жду
только
конца,
этих
чертовых
зомби,
Nüd
im
Bleck,
nüd
im
Greff,
das
esch
alles
nur
en
Wetz
Не
в
фокусе,
не
в
хватке,
все
это
просто
шутка,
Baby
chomm
chli
nöcher
und
de
läng
mer
chli
is
Gsecht
Детка,
подойди
поближе,
и
позволь
мне
заглянуть
в
твое
лицо,
Es
sind
alli
no
dömmer,
es
isch
niemmer
verwached
Все
еще
тупее,
никто
больше
не
просыпается,
För
emmer
Galaxus
und
ufem
Balkon
go
klatsche
Навсегда
Galaxus
и
аплодисменты
на
балконе,
Dehei
si
elei
si,
nur
zwöi
Mönsche
berüehre
Дома,
в
одиночестве,
прикасаются
только
два
человека,
Mi
persönlechi
Lockdown
scho
sit
vorletschtem
Früehlig
Мой
личный
локдаун
еще
с
прошлой
весны,
Ech
ha
gmeint
es
god
guet,
ech
ha
gmeint
ech
ha
Üebig
Я
думал,
что
все
будет
хорошо,
я
думал,
что
у
меня
есть
практика,
Doch
ehr
send
emmerno
fröhlech
ond
ech
moss
emmerno
brüele
Но
вы
все
еще
веселы,
а
я
все
еще
должен
кричать,
Ech
be
gstorbe
för
dech,
aber
ech
der
egal
Я
бы
умер
за
тебя,
но
тебе
все
равно,
Bruche
Wärmi,
nume
zrugg
zu
minre
Mama
i
Arm
Нужна
теплота,
просто
вернуться
в
объятия
моей
мамы.
Debi
hani
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
Ведь
я
вроде
как
все
взял
под
контроль,
Das
esch
scho
chli
schad
jetzt
Теперь
немного
жаль,
Ech
glaub
ech
hätt
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
Кажется,
я
все
взял
под
контроль,
Doch
de
Wält
eschs
egal
jetzt
Но
миру
все
равно,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Wölf
hüüled
dör
Berlin
Волки
воют
в
Берлине,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
Все
это
никогда
нам
не
принадлежало,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Delfin
in
Venedig
Дельфины
в
Венеции,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
Все
это
никогда
нам
не
принадлежало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.