Paroles et traduction Geiom - Inbuilt Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inbuilt Chaos
Встроенный хаос
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Как
ты
можешь
вот
так
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi
Как
ты
можешь
уйти
без
меня?
Ahora
te
aguantas
mamita
yo
no
soy
tu
juguete
А
теперь
терпи,
милая,
я
тебе
не
игрушка.
De
aqui
nadie
se
sale
hasta
cumplir
lo
que
promete
Отсюда
никто
не
уйдет,
не
выполнив
обещания.
Ya
tomaste
mi
cariño
gastaste
mi
dinero
Ты
приняла
мою
любовь,
потратила
мои
деньги,
Y
ahora
tu
me
dices
por
borracho
no
te
quiero
А
теперь
ты
говоришь,
что
не
любишь
меня
из-за
того,
что
я
пьяница.
Mira
que
casualidad
cuando
me
vengo
a
enterar
Какое
совпадение,
я
только
что
узнал,
Que
tu
eres
como
aquellas
llegan
pegan
y
se
van
Что
ты
как
все
те,
кто
приходят,
цепляются
и
уходят.
Si
ya
te
quieres
ir
y
no
re
importa
mi
dolor
Если
ты
хочешь
уйти,
и
тебе
плевать
на
мою
боль,
Hoy
que
te
llevas
todo
pido
una
explicacion
Сегодня,
когда
ты
забираешь
всё,
я
требую
объяснений.
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Как
ты
можешь
вот
так
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi
Как
ты
можешь
уйти
без
меня?
Ahora
te
aguantas
mamita
А
теперь
терпи,
милая,
Yo
no
soy
tu
juguete
Я
тебе
не
игрушка.
Aqui
nadie
sale
sin
cumplir
lo
que
promete
Никто
отсюда
не
уйдет,
не
выполнив
обещания.
Tomaste
mi
cariño
gastaste
mi
dinero
Ты
приняла
мою
любовь,
потратила
мои
деньги,
Y
ahora
me
dices
por
borracho
no
te
quiero
А
теперь
говоришь,
что
не
любишь
меня
из-за
того,
что
я
пьяница.
Mira
que
casualidad
cuando
me
vengo
a
enterar
Какое
совпадение,
я
только
что
узнал,
Que
tu
eres
como
aquellas
llegan
pegan
y
se
van
Что
ты
как
все
те,
кто
приходят,
цепляются
и
уходят.
Si
ya
te
quieres
ir
y
no
te
importa
mi
dolor
Если
ты
хочешь
уйти,
и
тебе
плевать
на
мою
боль,
Hoy
que
te
llevas
todo
pido
una
explicacion
Сегодня,
когда
ты
забираешь
всё,
я
требую
объяснений.
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
asi
Как
ты
можешь
вот
так
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
Как
ты
можешь
уйти?
Como
que
te
vas
a
ir
sin
mi
Как
ты
можешь
уйти
без
меня?
Ya
tu
sabras
como
le
haras
Сама
разберешься,
как
тебе
быть,
Pero
pasando
de
esa
puerta
no
tienes
marcha
atras
Но
переступив
этот
порог,
пути
назад
нет.
Vamos
a
ver
que
puedo
hacer
para
Посмотрим,
что
я
могу
сделать,
Que
sigas
tu
contenta
Чтобы
ты
оставалась
довольной.
Perdoname
mujer
Прости
меня,
женщина.
Ya
tu
sabras
como
le
haras
Сама
разберешься,
как
тебе
быть,
Pero
pasando
de
esa
puerta
Но
переступив
этот
порог,
No
tienes
marcha
atras
Пути
назад
нет.
Vamos
a
ver
que
puedo
hacer
Посмотрим,
что
я
могу
сделать,
Para
que
sigas
tu
contenta
Чтобы
ты
оставалась
довольной.
Perdoname
mujer
Прости
меня,
женщина.
Ya
tu
sabraaaaaaas
Сама
разберешься-а-а-ась,
Como
le
haraaaaaaas
Как
тебе
быть-ы-ы-ыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal Joory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.