GEIST - Feuerengel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GEIST - Feuerengel




Feuerengel
Огненный ангел
Du bist ein monster, du bist eine prinzessin,
Ты монстр, ты принцесса,
Du bist ein rätsel, das ich um jeden preis lösen will.
Ты загадка, которую я хочу разгадать любой ценой.
Du wirst gejagt und dennoch bist du ein jäger, wer kann dir widerstehen?
На тебя охотятся, и всё же ты охотник, кто сможет тебе противостоять?
Kongratulation, täuschst sie alle.
Поздравляю, ты всех обманываешь.
Kongratulation, wirklich gut, wirklich gut.
Поздравляю, очень хорошо, очень хорошо.
Sieh, wie sie sich bewegt, wie ein engel, wie ein engel.
Смотри, как она двигается, словно ангел, словно ангел.
Wie sie sich dreht und lacht und lebt, wie ein engel,
Как она кружится, смеётся и живёт, словно ангел,
Der in den flammen tanzt, wer dir den himmel verspricht,
Танцующий в огне, кто тебе небо обещает,
Den schlägst du, trittst du mit füßen und wer dir deine flügel wieder und wieder bricht,
Того ты бьёшь, пинаешь ногами, а кто тебе крылья снова и снова ломает,
Für den legst du dich in ketten... ketten... ketten.
К тому ты в цепи заковываешься… цепи… цепи.
Du machst dich hübsch und doch machst du dich so hässlich,
Ты прихорашиваешься, и всё же делаешь себя такой уродливой,
Du bist so schön, doch diese schönheit will dir nicht gefallen.
Ты такая красивая, но эта красота тебе не по душе.
Du setzt die maske auf und lächelst gefährlich, wer sollte dir widerstehen?
Ты надеваешь маску и улыбаешься опасно, кто сможет тебе противостоять?
Und sie rufen dich herbei, wissen dass du folgen wirst und sie ziehen dich zu sich rein,
И они тебя призывают, зная, что ты последуешь за ними, и затягивают тебя к себе,
Du bist machtlos gegen all die schatten.
Ты бессильна против всех этих теней.
Sieh, wie sie sich bewegt, wie ein engel,
Смотри, как она двигается, словно ангел,
Wie sie sich dreht und lacht und lebt, wie ein engel,
Как она кружится, смеётся и живёт, словно ангел,
Der in den flammen tanzt, wer dir den himmel verspricht,
Танцующий в огне, кто тебе небо обещает,
Den schlägst du, trittst du mit füßen und wer dir deine flügel wieder und wieder bricht,
Того ты бьёшь, пинаешь ногами, а кто тебе крылья снова и снова ломает,
Für den legst du dich in ketten... ketten... ketten.
К тому ты в цепи заковываешься… цепи… цепи.
Wieso, mein engel, nur, wer hat dir wann und warum nur was angetan?
Почему, ангел мой, ну, кто, когда и зачем тебе сделал больно?
Wieso, so grausum, nur, warum war ich nicht da um dich zu beschützen?
Почему, так жестоко, ну, почему меня не было рядом, чтобы защитить тебя?
Wieso, mit gewalt, worin liegt der sinn dich so zu verletzen?
Зачем, с такой жестокостью, в чём смысл причинять тебе такую боль?
Lass mich dein sklave sein und ich werde dir dienen, indem ich über dich herrsche.
Стань моей рабой, и я буду служить тебе, властвуя над тобой.
Sieh, wie sie sich bewegt, wie ein engel, wie ein engel.
Смотри, как она двигается, словно ангел, словно ангел.
Wie sie sich dreht und lacht und lebt, wie ein engel,
Как она кружится, смеётся и живёт, словно ангел,
Der in den flammen tanzt, wer dir den himmel verspricht,
Танцующий в огне, кто тебе небо обещает,
Den schlägst du, trittst du mit füßen und wer dir deine flügel wieder und wieder bricht,
Того ты бьёшь, пинаешь ногами, а кто тебе крылья снова и снова ломает,
Für den legst du dich in ketten... ketten... ketten.
К тому ты в цепи заковываешься… цепи… цепи.
Mein engel
Мой ангел
Mein engel
Мой ангел





Writer(s): Fares Rahmun, Oliver Rattay, Timo Born, Anton Roeser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.