Paroles et traduction GEIST - Feuerengel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
ein
monster,
du
bist
eine
prinzessin,
Ты
– монстр,
ты
– принцесса,
Du
bist
ein
rätsel,
das
ich
um
jeden
preis
lösen
will.
Ты
– загадка,
которую
я
хочу
разгадать
любой
ценой.
Du
wirst
gejagt
und
dennoch
bist
du
ein
jäger,
wer
kann
dir
widerstehen?
На
тебя
охотятся,
и
всё
же
ты
– охотник,
кто
сможет
тебе
противостоять?
Kongratulation,
täuschst
sie
alle.
Поздравляю,
ты
всех
обманываешь.
Kongratulation,
wirklich
gut,
wirklich
gut.
Поздравляю,
очень
хорошо,
очень
хорошо.
Sieh,
wie
sie
sich
bewegt,
wie
ein
engel,
wie
ein
engel.
Смотри,
как
она
двигается,
словно
ангел,
словно
ангел.
Wie
sie
sich
dreht
und
lacht
und
lebt,
wie
ein
engel,
Как
она
кружится,
смеётся
и
живёт,
словно
ангел,
Der
in
den
flammen
tanzt,
wer
dir
den
himmel
verspricht,
Танцующий
в
огне,
кто
тебе
небо
обещает,
Den
schlägst
du,
trittst
du
mit
füßen
und
wer
dir
deine
flügel
wieder
und
wieder
bricht,
Того
ты
бьёшь,
пинаешь
ногами,
а
кто
тебе
крылья
снова
и
снова
ломает,
Für
den
legst
du
dich
in
ketten...
ketten...
ketten.
К
тому
ты
в
цепи
заковываешься…
цепи…
цепи.
Du
machst
dich
hübsch
und
doch
machst
du
dich
so
hässlich,
Ты
прихорашиваешься,
и
всё
же
делаешь
себя
такой
уродливой,
Du
bist
so
schön,
doch
diese
schönheit
will
dir
nicht
gefallen.
Ты
такая
красивая,
но
эта
красота
тебе
не
по
душе.
Du
setzt
die
maske
auf
und
lächelst
gefährlich,
wer
sollte
dir
widerstehen?
Ты
надеваешь
маску
и
улыбаешься
опасно,
кто
сможет
тебе
противостоять?
Und
sie
rufen
dich
herbei,
wissen
dass
du
folgen
wirst
und
sie
ziehen
dich
zu
sich
rein,
И
они
тебя
призывают,
зная,
что
ты
последуешь
за
ними,
и
затягивают
тебя
к
себе,
Du
bist
machtlos
gegen
all
die
schatten.
Ты
бессильна
против
всех
этих
теней.
Sieh,
wie
sie
sich
bewegt,
wie
ein
engel,
Смотри,
как
она
двигается,
словно
ангел,
Wie
sie
sich
dreht
und
lacht
und
lebt,
wie
ein
engel,
Как
она
кружится,
смеётся
и
живёт,
словно
ангел,
Der
in
den
flammen
tanzt,
wer
dir
den
himmel
verspricht,
Танцующий
в
огне,
кто
тебе
небо
обещает,
Den
schlägst
du,
trittst
du
mit
füßen
und
wer
dir
deine
flügel
wieder
und
wieder
bricht,
Того
ты
бьёшь,
пинаешь
ногами,
а
кто
тебе
крылья
снова
и
снова
ломает,
Für
den
legst
du
dich
in
ketten...
ketten...
ketten.
К
тому
ты
в
цепи
заковываешься…
цепи…
цепи.
Wieso,
mein
engel,
nur,
wer
hat
dir
wann
und
warum
nur
was
angetan?
Почему,
ангел
мой,
ну,
кто,
когда
и
зачем
тебе
сделал
больно?
Wieso,
so
grausum,
nur,
warum
war
ich
nicht
da
um
dich
zu
beschützen?
Почему,
так
жестоко,
ну,
почему
меня
не
было
рядом,
чтобы
защитить
тебя?
Wieso,
mit
gewalt,
worin
liegt
der
sinn
dich
so
zu
verletzen?
Зачем,
с
такой
жестокостью,
в
чём
смысл
причинять
тебе
такую
боль?
Lass
mich
dein
sklave
sein
und
ich
werde
dir
dienen,
indem
ich
über
dich
herrsche.
Стань
моей
рабой,
и
я
буду
служить
тебе,
властвуя
над
тобой.
Sieh,
wie
sie
sich
bewegt,
wie
ein
engel,
wie
ein
engel.
Смотри,
как
она
двигается,
словно
ангел,
словно
ангел.
Wie
sie
sich
dreht
und
lacht
und
lebt,
wie
ein
engel,
Как
она
кружится,
смеётся
и
живёт,
словно
ангел,
Der
in
den
flammen
tanzt,
wer
dir
den
himmel
verspricht,
Танцующий
в
огне,
кто
тебе
небо
обещает,
Den
schlägst
du,
trittst
du
mit
füßen
und
wer
dir
deine
flügel
wieder
und
wieder
bricht,
Того
ты
бьёшь,
пинаешь
ногами,
а
кто
тебе
крылья
снова
и
снова
ломает,
Für
den
legst
du
dich
in
ketten...
ketten...
ketten.
К
тому
ты
в
цепи
заковываешься…
цепи…
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fares Rahmun, Oliver Rattay, Timo Born, Anton Roeser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.