Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcohol Verzacht De Pijn (feat. Rijmfabriek)
Alkohol lindert den Schmerz (feat. Rijmfabriek)
Medicijn
medicijn
Medizin
Medizin
Ik
drink
het
juiste
promilatie
als
een
medicijn
Ich
trinke
die
richtige
Promillezahl
wie
eine
Medizin
Bij
een
te
hevige
aan
pijn
heb
ik
niet
genoeg
aan
bier
of
wijn
Bei
zu
starken
Schmerzen
reicht
mir
Bier
oder
Wein
nicht
Moet
minstens
twaalf
jaar
of
ouder
zijn
Muss
mindestens
zwölf
Jahre
oder
älter
sein
Spil
distillerende
rijms
met
een
dubbele
tong
en
een
ingeklapte
long
Verteile
destillierende
Reime
mit
einer
doppelten
Zunge
und
einer
kollabierten
Lunge
Was
al
stronken
bij
m'n
binnenkomst
War
schon
stockbesoffen
bei
meiner
Ankunft
Alles
draait
rond
Alles
dreht
sich
Was
toch
niet
zo'n
goed
idee
die
allerlaatste
joint
War
doch
keine
so
gute
Idee,
dieser
allerletzte
Joint
Krijg
geen
voet
aan
de
grond
Kriege
keinen
Fuß
auf
den
Boden
M'n
lichaam
voelt
lam
des
ondank
waggel
ik
naar
de
bar
Mein
Körper
fühlt
sich
lahm
an,
trotzdem
wanke
ich
zur
Bar
Want
m'n
drang
naar
drank
is
te
bizar
Denn
mein
Verlangen
nach
Alkohol
ist
zu
bizarr
Voor
me
maten
dus
ik
fok
met
maten
Für
meine
Kumpels,
also
fick
ich
mit
Maßen
Giet
nog
maar
een
driedubbel
maatje
wodka
in
m'n
vaasje
Gieß
noch
einen
dreifachen
Wodka
in
mein
Glas
Of
geef
me
een
zwarte
sjohnny
Oder
gib
mir
einen
Black
Johnny
En
de
eerste
loopse
blondy
die
ik
zie
Und
die
erste
läufige
Blondine,
die
ich
sehe
Suikerpikpappies
ja
ja
rijmfabriek
Zuckerpuppen-Papis,
ja
ja,
Reimfabrik
Echt
waar
je
bent
een
dijk
maar
dronken
muzikanten
dansen
niet
Echt,
du
bist
ein
Hammer,
aber
betrunkene
Musikanten
tanzen
nicht
Maar
schud
je
billen
fanatiek
en
ik
verzeker
je
dat
ik
met
je
mee
geniet
Aber
schüttle
deine
Hüften
fanatisch
und
ich
versichere
dir,
dass
ich
mit
dir
genieße
Schuur
je
in
publiek
en
praat
met
je
tiet
Reib
dich
in
der
Öffentlichkeit
und
rede
mit
deiner
Titte
Tis
een
beetje
krap
hier
of
niet
Ist
ein
bisschen
eng
hier,
oder
nicht?
Ik
bedoel
mooie
blouse
Ich
meine,
schöne
Bluse
Marie
Marleen
Marloes
ja
dat
was
het
toch
Marie
Marleen
Marloes,
ja,
das
war
es
doch
Vang
een
scot
ben
weer
klaar
voor
een
tocht
naar
de
volgende
shot
Fange
einen
Schotten,
bin
wieder
bereit
für
einen
Ausflug
zum
nächsten
Shot
Dacht
ik
dat
ik
stop
nope
Dachte
ich,
dass
ich
aufhöre?
Nope
Vanavond
is
het
enkel
alcohol
wat
genuttigd
wordt
met
een
paar
jointes
Heute
Abend
wird
nur
Alkohol
konsumiert,
mit
ein
paar
Joints
Want
je
kent
de
Nemo
toch
Denn
du
kennst
doch
den
Nemo
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Begin
de
dag
met
een
dubbele
shot
Beginne
den
Tag
mit
einem
doppelten
Shot
Smirnoff
en
twee
halve
liters
bier
van
de
euro
shop
Smirnoff
und
zwei
Halbliterbieren
vom
Euro
Shop
Toch
heb
ik
snel
weer
een
alcohol
te
kort
Trotzdem
habe
ich
schnell
wieder
einen
Alkoholmangel
Dus
ik
ga
door
want
ik
weet
dat
dit
avontuur
pas
morgen
ochtend
stop
Also
mache
ich
weiter,
denn
ich
weiß,
dass
dieses
Abenteuer
erst
morgen
früh
endet
Stap
de
tram
in
met
een
slok
op
Steige
in
die
Straßenbahn
mit
einem
Schluck
Druk
bij
elke
halte
op
de
stopknop
Drücke
an
jeder
Haltestelle
den
Stoppknopf
Zeik
alle
reizigers
aan
hun
kop
Belle
alle
Reisenden
an
Tot
de
chauffeur
me
vriendelijk
verzoekt
Bis
der
Fahrer
mich
freundlich
bittet
Of
ik
eindelijk
op
rot
Ob
ich
endlich
verschwinde
Kom
in
de
aller
duurste
restaurants
Komme
in
die
allerteuersten
Restaurants
In
me
stoffige
klof
In
meinem
staubigen
Outfit
Eén
versleten
slipper
en
een
oude
slof
Einem
abgenutzten
Slipper
und
einem
alten
Pantoffel
Eet
met
m'n
handen
van
andermans
bord
Esse
mit
meinen
Händen
von
den
Tellern
anderer
Leute
Spuug
op
de
ober
en
scheld
op
de
chef
kok
Spucke
auf
den
Kellner
und
beschimpfe
den
Koch
Ben
goed
bedoelt
openhartig
lach
zelf
het
hardste
Bin
gut
gemeint,
offenherzig,
lache
selbst
am
lautesten
Maar
niemand
anders
vind
het
grappig
Aber
niemand
sonst
findet
es
lustig
Dus
ik
vertel
de
hele
avond
dezelfde
grappig
Also
erzähle
ich
den
ganzen
Abend
denselben
Witz
Hopend
dat
eindelijk
iemand
ze
zal
snappen
In
der
Hoffnung,
dass
ihn
endlich
jemand
versteht
Zonder
aan
de
portier
of
kassamedewerker
aandacht
te
schenken
Ohne
dem
Türsteher
oder
der
Kassiererin
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Zie
je
me
straalbezopen
naar
de
klote
zonder
een
kaartje
te
kopen
het
feest
in
rennen
want
Siehst
du
mich
sturzbesoffen,
ohne
eine
Karte
zu
kaufen,
in
die
Party
rennen,
denn
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Dus
ik
strompel
naar
de
tap
einde
van
de
discotheek
Also
stolpere
ich
zum
Zapfhahn
am
Ende
der
Diskothek
Krijg
niks
zinnig
uit
me
bek
dus
ik
zeg
tegen
iedereen
dat
ik
space
Kriege
nichts
Sinnvolles
aus
meinem
Mund,
also
sage
ich
zu
jedem,
dass
ich
space
Laat
me
verder
met
rust
Lasst
mich
weiter
in
Ruhe
Straks
krijg
je
het
over
je
heen
Sonst
kriegt
ihr
es
ab
Excuseer
ik
moet
even
naar
de
wc
Entschuldigt,
ich
muss
mal
kurz
auf
die
Toilette
Maar
beland
met
fonky
tedo
in
de
gang
Lande
aber
mit
Fonky
Tedo
im
Gang
De
hele
tent
draait
om
me
heen
Der
ganze
Laden
dreht
sich
um
mich
Clau
wat
is
er
aan
de
hand
Clau,
was
ist
los?
Nou
niet
volledig
gezegend
inhoud
van
m'n
maag
verkeerd
berekend
Na
ja,
nicht
ganz
gesegnet,
Inhalt
meines
Magens
falsch
berechnet
Bibberend
met
me
kop
boven
de
pot
Zitternd
mit
meinem
Kopf
über
dem
Topf
En
zweten
kill
Und
schwitze,
Alter
Je
wil
niet
weten
kill
Du
willst
es
nicht
wissen,
Alter
Het
is
zo'n
avond
die
ik
liever
vergeten
wil
Es
ist
so
ein
Abend,
den
ich
lieber
vergessen
will
De
portiers
waren
best
aardig
Die
Türsteher
waren
echt
nett
Ben
aan
het
eind
van
de
avond
van
de
hoek
waar
ik
out
ging
Bin
am
Ende
des
Abends
von
der
Ecke,
wo
ich
out
war
Nog
naar
de
uitgang
gedragen
Noch
zum
Ausgang
getragen
worden
Ze
zijn
me
zelfs
met
het
busje
komen
halen
Sie
haben
mich
sogar
mit
dem
Bus
abgeholt
Zo
mocht
ik
zonder
te
betalen
overnachten
in
een
vier
bij
vier
kamer
So
durfte
ich
ohne
zu
bezahlen
in
einem
vier
mal
vier
Meter
großen
Zimmer
übernachten
Met
een
schuine
afdaling
Mit
einem
schrägen
Abstieg
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Op
pad
met
de
boeren
in
de
stad
en
je
mist
je
laatste
trein
Unterwegs
mit
den
Bauern
in
der
Stadt
und
du
verpasst
deinen
letzten
Zug
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Yo
je
wilt
in
de
achtbaan
maar
je
bent
veel
te
klein
Yo,
du
willst
in
die
Achterbahn,
aber
du
bist
viel
zu
klein
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Yo
je
bent
een
grote
drol
en
wilt
een
dope
vent
zijn
Yo,
du
bist
ein
großer
Trottel
und
willst
ein
cooler
Typ
sein
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Treed
je
op
voor
vijftien
man
en
dan
vergeet
je
het
refrein
Du
trittst
vor
fünfzehn
Leuten
auf
und
vergisst
dann
den
Refrain
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Je
vriendin
wordt
als
maar
dikker
maar
ze
wil
niet
aan
de
lijn
Deine
Freundin
wird
immer
dicker,
aber
sie
will
nicht
abnehmen
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Ja
ze
is
oer
lelijk
en
je
neukt
als
een
konijn
Ja,
sie
ist
potthässlich
und
du
fickst
wie
ein
Kaninchen
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Je
wil
dood
maar
je
durft
niet
te
springen
voor
de
trein
Du
willst
sterben,
aber
du
traust
dich
nicht,
vor
den
Zug
zu
springen
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Eindelijk
de
moed
verzameld
blijkt
er
een
staking
te
zijn
Endlich
den
Mut
gefasst,
stellt
sich
heraus,
dass
es
einen
Streik
gibt
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Je
hebt
net
een
materasi
en
je
rijdt
in
het
ravijn
Du
hast
gerade
einen
Maserati
und
fährst
in
die
Schlucht
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Je
wordt
voor
jood
uitgescholden
maar
je
bent
palestijn
Du
wirst
als
Jude
beschimpft,
aber
du
bist
Palästinenser
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Hoeveel
grijze
cellen
zijn
er
over
in
je
brein
Wie
viele
graue
Zellen
sind
in
deinem
Gehirn
übrig?
Alcohol
verzacht
de
pijn
Alkohol
lindert
den
Schmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Curvers
Album
Tiramisu
date de sortie
22-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.