Paroles et traduction Gekke C - Een Dag Niet Gelopen
Een Dag Niet Gelopen
День Не Прожит
Aarde
werk
asbak
Земля
как
пепельница
Maria
in
het
bubbelbad
Мария
в
джакузи
Neem
een
hijs
fok
it
neem
er
twee
drie
vier
vijf
Сделай
затяжку,
черт
возьми,
сделай
две
три
четыре
пять
Hatsiekadee
we
doen
de
toedeledoekie
Апчхи,
мы
делаем
то,
что
делаем
Smokey
smokey
net
fresh
geget
by
jeff
in
de
rokerijen
Смоуки,
смоуки,
только
что
забрал
у
Джеффа
в
табачке
Van
lijnen
in
de
lucht
voor
het
grijpen
От
линий
в
небе,
до
возможности
взять
Voor
zij
die
het
zien
kunnen
Для
тех,
кто
может
это
увидеть
Ik
zou
het
niemand
gunnen
Я
бы
никому
не
пожелал
Blind
te
zijn
voor
wat
het
waard
is
Быть
слепым
к
тому,
что
ценно
Wie
leeft
vanuit
z'n
hart
en
liefde
met
zich
mee
draagt
Кто
живет
от
сердца
и
несет
с
собой
любовь
Elke
dag
ben
tegendraads
Каждый
день
иду
наперекор
Toch
pessimistisch
of
soort
van
ritmisch
Все
же
пессимистичный
или
вроде
как
ритмичный
Optimistisch
intelligente
integere
vent
stelletje
bitches
Оптимистичный
интеллигентный
порядочный
парень,
стая
сучек
Binnenkort
bij
jou
op
de
stoep
Скоро
буду
у
тебя
на
пороге
Aan
je
schoen
dus
ik
begrijp
dat
je
vloekt
На
твоей
обуви,
так
что
я
понимаю,
что
ты
ругаешься
Ah
fuck
it
want
ik
wil
het
nu
А,
к
черту,
потому
что
я
хочу
этого
сейчас
Tijd
is
rijp
ik
kan
niet
wachten
op
de
knal
van
de
klapper
Время
пришло,
я
не
могу
дождаться
взрыва
петарды
Loop
niet
vooruit
op
de
zaken
Не
забегай
вперед
Ik
ben
er
één
die
denkt
aan
z'n
stappen
Я
из
тех,
кто
думает
о
своих
шагах
Want
een
dag
niet
gelopen
is
een
dag
niet
geleefd
snappe
pappa
Ведь
день
не
прожит
- зря
прошел,
понял,
папаша?
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
Loop
niet
vooruit
op
de
zaken
Не
забегай
вперед
Ik
ben
er
één
die
denkt
aan
z'n
stappen
Я
из
тех,
кто
думает
о
своих
шагах
Want
een
dag
niet
gelopen
is
een
dag
niet
geleefd
snappe
pappa
Ведь
день
не
прожит
- зря
прошел,
поняла,
мамаша?
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
zo
Мы
делаем
это
так,
так
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
zo
Мы
делаем
это
так,
так
We
doen
het
zo
Мы
делаем
это
так
Laat
me
dat
is
m'n
houvast
Оставь
меня,
это
моя
опора
Waarmee
ik
communiceer
met
vereerde
gasten
То,
с
помощью
чего
я
общаюсь
с
уважаемыми
гостями
Je
weet
het
nu
wel
ik
val
niemand
lastig
Теперь
ты
знаешь,
я
никого
не
трогаю
Ieder
z'n
ding
dus
doe
je
ding
patser
У
каждого
свое
дело,
так
что
делай
свое
дело,
крутой
Het
lijkt
wel
omgekeerde
wereld
Мир
будто
перевернулся
Ik
sta
op
de
planken
en
jij
slooft
je
uit
Я
стою
на
сцене,
а
ты
выкладываешься
Is
dit
een
quiz
Это
что,
викторина?
Broek
om
half
zeven
maar
geen
ballen
die
hangen
Штаны
в
полседьмого,
но
без
яиц
Jongeman
dit
is
geen
spelkwartier
dit
is
m'n
leven
Юноша,
это
не
игры,
это
моя
жизнь
Mijn
toko
mijn
zaak
Моя
лавочка,
мое
дело
Beter
blijf
je
op
m'n
level
voordat
je
me
kwijt
raakt
Лучше
оставайся
на
моем
уровне,
а
то
потеряешь
меня
Mijn
smaak
bitter
zoet
mijn
taak
is
het
brengen
van
kwaliteit
Мой
вкус
горько-сладкий,
моя
задача
- нести
качество
Goeie
gekkigheid
rijms
punch
line
na
punchline
Хорошая
дикость,
рифмы,
панчлайн
за
панчлайном
Dit
is
mijn
tijd
mag
het
licht
uit
spot
aan
are
you
ready
for
showtime
Это
мое
время,
пусть
свет
погаснет,
прожектор
включен,
ты
готов
к
шоу-тайму?
Loop
niet
vooruit
op
de
zaken
Не
забегай
вперед
Ik
ben
er
één
die
denkt
aan
z'n
stappen
Я
из
тех,
кто
думает
о
своих
шагах
Want
een
dag
niet
gelopen
is
een
dag
niet
geleefd
snappe
pappa
Ведь
день
не
прожит
- зря
прошел,
понял,
папаша?
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
Loop
niet
vooruit
op
de
zaken
Не
забегай
вперед
Ik
ben
er
één
die
denkt
aan
z'n
stappen
Я
из
тех,
кто
думает
о
своих
шагах
Want
een
dag
niet
gelopen
is
een
dag
niet
geleefd
snappe
pappa
Ведь
день
не
прожит
- зря
прошел,
поняла,
мамаша?
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
zo
Мы
делаем
это
так,
так
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
bro
Мы
делаем
это
так,
бро
We
doen
het
zo
zus
Мы
делаем
это
так,
сестренка
We
doen
het
zo
zo
Мы
делаем
это
так,
так
We
doen
het
zo
Мы
делаем
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Magana Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.