Gekke C - Laat Los, Raap Op - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gekke C - Laat Los, Raap Op




Laat Los, Raap Op
Let Go, Pick Up
Ik doe niet als of de wereld naar me vraagt
I don't pretend the world is asking for me
Er is maar één Micheal Jackson
There's only one Michael Jackson
Ik voel niets voor die last op me schouders
I don't feel like carrying that weight on my shoulders
Ik heb m'n plek en m'n stek als een houtluis
I have my place and my spot like a woodlouse
Tien jaar in de game en ik kom er niet uit al zou ik willen
Ten years in the game and I can't get out even if I wanted to
Dit is geen hobby pappie dit is jou mening
This isn't a hobby, daddy, this is your opinion
Dit is wat ik kan jou leven niks mee te maken man
This is what I can do, your life has nothing to do with it, man
Goed om te weten hoe de zaken ervoor staan of niet
Good to know how things are, right?
Duik in het diepe zwem tegen de stroming in
Dive into the deep end, swim against the current
Ben niet agressief zoek geen beef ben je slager niet
I'm not aggressive, not looking for beef, are you a butcher?
Ik rap met de pet rond
I rap with my cap around
En geniet dat is het peeps beseffen dat ik het echt ben
And enjoy it, that's what the peeps realize, that I'm real
Dat ik niet weg ren
That I don't run away
Dat ik niet doe alsof
That I don't pretend
Ik doe niet tof geloof me je bent de rofste en de doopste van ons allemaal
I don't act cool, believe me, you're the roughest and dopest of us all
Fok n e g a t i v i t e i t
Fuck n e g a t i v i t y
Laat los p o s i t i v i t e i t
Let go of p o s i t i v i t y
Rot op n e g a t i v i t e i t
Get rid of n e g a t i v i t y
Raap op p o s i t i v i t e i t
Pick up p o s i t i v i t y
Dus ik trap trap brug op brug af
So I ride, ride, bridge up, bridge down
Ga van a naar b op de tweewieler
Go from A to B on my two-wheeler
Let op het stoplicht
Watch the traffic light
En als het mannetje loopt
And when the little man walks
Ga ik ook scherpe bochten
I take sharp turns too
Files op de overtoom
Traffic jams on the Overtoom
Vrachtwagens op de prinsengracht maken het me lastig
Trucks on the Prinsengracht make it difficult for me
Sla links af juist richting de albert kuijp
Turn left, right towards the Albert Cuyp
Profitietoemaar doe maar doe maar
Just keep going, keep going
Ik weet ze is van mij dus je doet maar
I know she's mine, so you just do you
Ey op een dag valt 't op je koude dakkie
Hey, one day it'll hit you like a ton of bricks
Al is het op je ouwe daggie
Even if it's in your old age
Eet op wat je krijgt op je bord tot de laatste korrel pas op dat je niet morst
Eat what's on your plate until the last grain, be careful not to spill
Gaat nergens over ben het met je eens
It's about nothing, I agree with you
Maar je kijkt niet dieper
But you don't look deeper
Negativiteit je bereikt niets liever
Negativity, you'd rather achieve nothing
Benijd niets liever tot je je doodschrikt als je kijkt in de spiegel
Envy nothing, until you get the fright of your life when you look in the mirror
Fok n e g a t i v i t e i t
Fuck n e g a t i v i t y
Laat los p o s i t i v i t e i t
Let go of p o s i t i v i t y
Rot op n e g a t i v i t e i t
Get rid of n e g a t i v i t y
Raap op p o s i t i v i t e i t
Pick up p o s i t i v i t y
Nou toen ik nog jong was
Well, when I was young
Leek geen weg te lang
No road seemed too long
Geen berg te hoog of geen brug te ver
No mountain too high or no bridge too far
Ik was een wulp in het land van de leeuwen
I was a curlew in the land of lions
Ik wil geen koning zijn
I don't want to be king
Alleen de baas over mezelf
Just the boss of myself
Niemand zegt me hoe of wat
Nobody tells me how or what
Nee fok dat fok dat
No, fuck that, fuck that





Writer(s): Claudio Magana Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.