Paroles et traduction Gel - Ultimo Banco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma
mia,
inizia
la
lezione
Oh
mamma
mia,
here
comes
the
lesson
again
Non
la
sopporto
più
questa
finzione
I
can't
stand
this
charade
anymore
Io
voglio
fare
prepotenza
a
tutta
la
nazione
I
wanna
act
up
and
bully
the
whole
nation
Io
brucio
il
registro
durante
la
lezione
I'll
burn
the
register
right
during
the
class
La
campanella
suona,
la
vita
è
bella
The
bell
rings,
life
is
good
Vorrei
farmi
una
tresca
con
la
bidella
I'd
love
to
have
a
fling
with
the
janitor
lady
Non
ce
la
faccio
più
a
svegliarmi
la
mattina
I
can't
stand
waking
up
in
the
morning
anymore
La
sera
faccio
tardi
con
gli
amici
in
comitiva
I
stay
up
late
with
my
friends
at
night
Dammi
tutti
i
soldi
che
c′hai
nella
cartella
Give
me
all
the
money
you
have
in
your
bag
Mi
mangio
a
sfregio
la
tua
merenda
I'll
eat
your
snack
out
of
spite
Sequestro
la
scuola,
minaccio
tutti
quanti
I'll
take
the
school
hostage,
threaten
everyone
Mastico
le
gomme
e
le
attacco
sotto
i
banchi
I
chew
gum
and
stick
it
under
the
desks
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
Studiamo
a
scuola
Vittorio
Emanuele
We
study
at
Vittorio
Emanuele
school
Adesso
son
veline,
pokerini
e
miele
Now
it's
all
showgirls,
poker
games
and
honey
"Sach
me",
si
dice
a
Bologna
"Sach
me",
they
say
in
Bologna
Son
Gel,
son
qui,
e
la
scuola
è
una
rogna
I'm
Gel,
I'm
here,
and
school
is
a
pain
Dante,
Petrarca
e
pure
Boccaccio
Dante,
Petrarca
and
even
Boccaccio
Con
quei
sonetti
là
c'avete
rotto
il
cambio
With
those
sonnets
of
yours,
you've
driven
me
nuts
Scuola,
abbasso
i
professori
School,
down
with
the
teachers
Con
questo
tre
periodico
a
casa
son
dolori
With
this
failing
grade,
I'll
be
in
trouble
at
home
Mio
padre
mi
diceva,
"Ma
perché
non
lavori?"
My
father
used
to
say,
"Why
don't
you
work?"
Io
scappo
di
casa,
preferisco
star
fuori
I
run
away
from
home,
I
prefer
to
stay
out
Della
mia
presenza
non
si
accorge
nessuno
Nobody
notices
my
presence
In
quest′ultimo
banco
diventerò
qualcuno
At
this
last
desk,
I
will
become
someone
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
Ok,
in
alto
le
mani,
Gel
Ok,
hands
up,
Gel
Chissà
se
un
giorno
avrò
tanti
fans
I
wonder
if
one
day
I'll
have
many
fans
So
solo
che
sto
a
scuola
coll'insegnate
trans
All
I
know
is
that
I'm
at
school
with
a
trans
teacher
Non
ce
la
faccio
più
in
quest'ultimo
banco
I
can't
take
it
anymore
at
this
last
desk
Adesso
scappo
e
mi
unisco
al
branco
Now
I'm
running
away
and
joining
the
pack
È
colpa
della
scuola
se
ho
iniziato
a
bere
It's
the
school's
fault
that
I
started
drinking
Ad
affogare
tutti
i
miei
lamenti
in
un
bicchiere
To
drown
all
my
sorrows
in
a
glass
Stai
a
sentire,
io
voglio
svoltare
Listen
up,
I
wanna
make
it
big
Abbasso
la
scuola,
non
ci
voglio
più
andare
Down
with
school,
I
don't
wanna
go
there
anymore
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
A
scuola
la
prof
è
impazzita
At
school,
the
teacher's
gone
crazy
È
entrata
in
classe
col
whisky
e
col
mitra
She
came
to
class
with
whiskey
and
a
machine
gun
Ora
è
una
mia
amica
Now
she's
a
friend
of
mine
In
classe
la
pacchia
è
finita
The
good
times
in
class
are
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emiliano di meo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.