Gel feat. Fabri Fibra - Un uomo di plastica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gel feat. Fabri Fibra - Un uomo di plastica




Un uomo di plastica
Человек из пластика
Questa vita mi stanca mi riposo
Эта жизнь меня утомляет, я отдыхаю,
Il mio diavolo mi parla lo ascolto poco
Мой дьявол говорит со мной, я мало его слушаю.
Purtroppo lui sta sempre pronto in agguato
К сожалению, он всегда готов, в засаде,
Io lo amo lui mi odia mi ha sfondato
Я люблю его, он ненавидит меня, он сломал меня.
Come ti ho detto io non sto fatto se mi riposo dopo non gioco
Как я тебе говорил, я не в порядке, если я отдыхаю, то потом не играю.
Entro nel fuoco poi io ci esco se me la tiri poi ricasco
Вхожу в огонь, потом выхожу, если ты меня тянешь, то я снова падаю.
Sviene si risveglia dorme suona la sveglia
Теряет сознание, просыпается, спит, звенит будильник,
Si alza non gli va esce corre il sole squaglia
Встаёт, ему не хочется, выходит, бежит, солнце плавит.
La pelle e'nuova lucida e conservata
Кожа новая, блестящая и сохранённая,
Il suo cuore funziona ma e'consumato
Его сердце работает, но изношено.
Chi mi ha creato dice sei abilitato
Тот, кто меня создал, говорит, что я готов,
Io gli credo ma non sono programmato
Я ему верю, но я не запрограммирован.
Io te l'ho detto che sono stanco il viso e'bianco sento il pianto
Я тебе говорил, что я устал, лицо бледное, слышу плач
Delle persone che sono cadute sotto sti colpi quando hanno abbassato la guardia scoperti hanno creduto nel mondo tu senti le loro voci sono lamenti il cuore nel corpo di plastica senti
Людей, которые пали под этими ударами, когда они опустили защиту, раскрытые, они поверили в мир. Ты слышишь их голоса, это стоны. Сердце в теле из пластика, чувствуешь?
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Io non ho alcuna anima
У меня нет души,
Una vita drammatica
Жизнь драматична,
Il mio cuore poi batte e va
Моё сердце бьётся и идёт.
E se gli occhi si sbarrano
И если глаза распахиваются,
Se le vene si bloccano
Если вены блокируются,
Questo sangue si ghiaccia ma
Эта кровь леденеет, но
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика.
La mia vita e'un film dell'orrore frate fammi un filtro
Моя жизнь фильм ужасов, брат, сделай мне фильтр,
Fumo ore pensavo e se non regge il fisico andro' al signore
Курил часами, думал, а если не выдержит тело, пойду к Господу.
Perché piu'in alto di cosi'si muore brutti sogni brutti segni
Потому что выше так можно умереть, плохие сны, плохие знаки.
Butti i soldi poi ti spegni ti risvegli in mezzo ai gremlins
Тратишь деньги, потом гаснешь, просыпаешься среди гремлинов.
Con due pezzi nei jeans siamo persi nei vizi noi ci siamo gia'visti
С двумя косяками в джинсах, мы потеряны в пороках, мы уже виделись.
Certe cose stanno bene insieme ghiaccio nel wisky cosa cazzo mi fissi
Некоторые вещи хорошо сочетаются, лёд в виски, какого чёрта ты пялишься?
Mica sei lo specchio questo tempo vola resisti sono qui che aspetto i capelli viola sei pearcings dice vieni a letto mille vuoti di memoria ma mi ricordo bene come è l'effetto prendi e'tutto offerto grazie ma a sto giro passo solite strade che ti portano sempre piu'in basso dici che spasso ma che notte fantastica io non sento un cazzo sono fatto di plastica
Я не зеркало. Это время летит, сопротивляйся, я здесь жду, волосы фиолетовые, шесть пирсингов, говорит, иди в постель. Тысяча пустот в памяти, но я хорошо помню, какой эффект. Бери, всё предлагается, спасибо, но в этот раз я пас. Те же дороги, которые ведут тебя всё ниже, ты говоришь, что развлекаешься, но какая фантастическая ночь. Я ничего не чувствую, я сделан из пластика.
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Una vita drammatica
Жизнь драматична,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика.
E se gli occhi si sbarrano
И если глаза распахиваются,
Se le vene si bloccano
Если вены блокируются,
Questo sangue si ghiaccia ma
Эта кровь леденеет, но
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика.
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Io non ho alcuna anima
У меня нет души,
Una vita drammatica
Жизнь драматична,
Il mio cuore poi batte e va
Моё сердце бьётся и идёт.
E se gli occhi si sbarrano
И если глаза распахиваются,
Se le vene si bloccano
Если вены блокируются,
Questo sangue si ghiaccia ma
Эта кровь леденеет, но
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика.
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Una vita drammatica
Жизнь драматична,
Il mio cuore poi batte e va
Моё сердце бьётся и идёт.
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика,
Sono fatto di plastica
Я сделан из пластика.





Writer(s): fabrizio tarducci, raffaele buono, corrado ferrarese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.