Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
Noah
on
a
roll
now
Noah
und
ich
sind
jetzt
voll
dabei
I
think
I
better
calm
down
Ich
denke,
ich
sollte
mich
beruhigen
Had
to
turn
the
spot
to
a
penthouse
Musste
den
Ort
in
ein
Penthouse
verwandeln
Had
to
get
the
whip
to
a-
Musste
den
Wagen
zu
einem-
I
just
love
it
when
you-
Ich
liebe
es
einfach,
wenn
du-
I
just
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es
einfach,
wenn
du
vorbeikommst
Locked
in
for
the
summer
we
got
AC
in
the
studio
Den
Sommer
über
eingeschlossen,
wir
haben
Klima
im
Studio
Me
and
Noah
do
it
better,
that's
a
dulio
(That's
us)
Noah
und
ich
machen
es
besser,
das
ist
ein
Duo
(Das
sind
wir)
I
could
do
it
one
hand
call
me
Julio,
I
ain't
even
heard
of
you,
I
ain't
even
heard
of
you
Ich
könnte
es
mit
einer
Hand
machen,
nenn
mich
Julio,
ich
habe
noch
nie
von
dir
gehört,
ich
habe
noch
nie
von
dir
gehört
Why
you
being
fake,
is
there
two
of
you?
Warum
bist
du
so
falsch,
gibt
es
zwei
von
dir?
You
wanna
do
it
like
me,
I
could
tutor
you
Du
willst
es
wie
ich
machen,
ich
könnte
dich
unterrichten
This
shit
isn't
new
to
me,
it's
new
to
you
Das
ist
nichts
Neues
für
mich,
es
ist
neu
für
dich
If
you
ain't
getting
money
change
your
attitude
Wenn
du
kein
Geld
verdienst,
ändere
deine
Einstellung
Why
you
not
showing
no
gratitude
Warum
zeigst
du
keine
Dankbarkeit?
I
kept
you
on
my
side
when
they
would
laugh
at
you
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite
behalten,
als
sie
dich
ausgelacht
haben
I
always
keep
it
real,
I
throw
back
at
you
Ich
bleibe
immer
ehrlich,
ich
werfe
es
dir
zurück
You
tell
me
that
you
love
me,
said
it
back
to
you
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
ich
sagte
es
dir
auch
No
matter
where
I
go
I'm
coming
back
to
you
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
komme
zu
dir
zurück
Tryna
write
a
song
I'm
thinking
back
to
you
Versuche
einen
Song
zu
schreiben,
ich
denke
an
dich
Tryna
put
designer
on
your
back
up
shoes
Versuche,
Designer
auf
deine
Ersatzschuhe
zu
packen
When
I
make
a
movie
I'll
be
casting
you
Wenn
ich
einen
Film
mache,
werde
ich
dich
besetzen
I
just
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es
einfach,
wenn
du
vorbeikommst
When
you
come
around
Wenn
du
vorbeikommst
I
just
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es
einfach,
wenn
du
vorbeikommst
I
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
Had
to
turn
the
spot
to
a
penthouse
Musste
den
Ort
in
ein
Penthouse
verwandeln
Had
to
get
the
whip
to
a
Benz
now
Musste
den
Wagen
jetzt
zu
einem
Benz
machen
Me
and
Noah
that's
the
band
now
Noah
und
ich,
das
ist
jetzt
die
Band
Honestly
I
think
that
I
should
calm
down
Ehrlich
gesagt,
denke
ich,
dass
ich
mich
beruhigen
sollte
I
only
think
bout
bands
now
Ich
denke
jetzt
nur
noch
an
Scheine
It's
only
sunny
when
you
come
around
Es
ist
nur
sonnig,
wenn
du
vorbeikommst
Only
money
in
my
lens
now
Nur
Geld
in
meiner
Linse
jetzt
It's
only
sunny
when
you
come
around
Es
ist
nur
sonnig,
wenn
du
vorbeikommst
Land
in
London,
I'm
with
Kilo
Lande
in
London,
ich
bin
mit
Kilo
Gotta
hit
the
club
I'm
throwing
money
on
the
floor
Muss
in
den
Club,
ich
werfe
Geld
auf
den
Boden
Kilo
rocking
red
I'm
rocking
yellow
on
the
fours
Kilo
rockt
Rot,
ich
rocke
Gelb
auf
den
Vierern
I
ain't
gonna
settle
for
nothing,
I
want
more
Ich
werde
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben,
ich
will
mehr
Only
Us,
that's
the
force
Nur
wir,
das
ist
die
Macht
Walking
out
with
drip
and
spending
nothing
in
the
stores
(Haha)
Gehe
raus
mit
Drip
und
gebe
nichts
in
den
Läden
aus
(Haha)
Kilo
in
a
Lamb,
I
want
the
Porsche
Kilo
in
einem
Lamb,
ich
will
den
Porsche
Step
into
the
function,
they
regretting
what
they
wore
Betrete
die
Veranstaltung,
sie
bereuen,
was
sie
getragen
haben
I'm
calm
to
the
core
Ich
bin
im
Kern
ruhig
You
should
see
my
hand,
let's
go
to
war
Du
solltest
meine
Hand
sehen,
lass
uns
in
den
Krieg
ziehen
Stuck
in
my
head
and
I
can't
find
the
door
Stecke
in
meinem
Kopf
fest
und
ich
finde
die
Tür
nicht
Stuck
in
my-stuck
in
my
head
and
I
can't
find
the-
Stecke
in
meinem-stecke
in
meinem
Kopf
fest
und
ich
kann
die-
Stuck
in
my
head
and
I
can't
find
the
door
Stecke
in
meinem
Kopf
fest
und
ich
finde
die
Tür
nicht
Can't
find
the-can't
find
the-can't
find
the
door
Kann
die-kann
die-kann
die
Tür
nicht
finden
But
I
love
it
when
you
come
around
Aber
ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
I
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
Had
to
turn
the
spot
to
a
penthouse
Musste
den
Ort
in
ein
Penthouse
verwandeln
Had
to
get
the
whip
to
a
Benz
now
Musste
den
Wagen
jetzt
zu
einem
Benz
machen
Me
and
Noah
that's
the
band
now
Noah
und
ich,
das
ist
jetzt
die
Band
Honestly
I
think
that
I
should
calm
down
Ehrlich
gesagt,
denke
ich,
ich
sollte
mich
beruhigen
I
only
think
bout
bands
now
Ich
denke
jetzt
nur
noch
an
Scheine
It's
only
sunny
when
you
come
around
Es
ist
nur
sonnig,
wenn
du
vorbeikommst
Only
money
in
my
lens
now
Nur
Geld
in
meiner
Linse
jetzt
It's
only
sunny
when
you
come
around
Es
ist
nur
sonnig,
wenn
du
vorbeikommst
Stuck
in
my
head
and
I
can't
find
the
door
Stecke
in
meinem
Kopf
fest
und
ich
finde
die
Tür
nicht
Can't
find
the-can't
find
the-can't
find
the
door
Kann
die-kann
die-kann
die
Tür
nicht
finden
I
love
it
when
you
come
around
Ich
liebe
es,
wenn
du
vorbeikommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominick Bellora
Album
Gela
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.