Gela - Committed - traduction des paroles en allemand

Committed - Gelatraduction en allemand




Committed
Engagiert
Hit a hundred on I95, gotta get home before the edibles kick in
Rase mit hundert über die I95, muss nach Hause, bevor die Edibles reinkicken
Forgot to tell you, I'm not missing
Hab vergessen dir zu sagen, ich werde nicht vermisst
Bitch I'm a man on a mission
Schlampe, ich bin ein Mann auf einer Mission
I'm not perfect, I'll admit it
Ich bin nicht perfekt, ich gebe es zu
But I promise I'm committed
Aber ich verspreche, ich bin engagiert
I said I'd do it and I did it
Ich sagte, ich würde es tun und ich tat es
You better watch this you might miss it
Du solltest das beobachten, du könntest es verpassen
I'm rocking with Nike, I'll keep buying forces, but I want Dior
Ich steh auf Nike, ich werde weiterhin Forces kaufen, aber ich will Dior
I can't go to Gucci, they want me to leave, cause I keep on buying more
Ich kann nicht zu Gucci gehen, sie wollen, dass ich gehe, weil ich immer mehr kaufe
Ran out of edibles, wonder who had them, I guess I gotta get some more
Keine Edibles mehr, frage mich, wer sie hatte, ich schätze, ich muss mehr besorgen
Gotta get out of here, praying this works, cause then I guess I gotta tour
Muss hier raus, bete, dass das funktioniert, denn dann muss ich wohl auf Tour gehen
Try to be real with me, tell me the truth, cause I don't wanna play no more
Sei ehrlich zu mir, sag mir die Wahrheit, denn ich will nicht mehr spielen
I'm sick of pretend, I don't even like that game, let's not play anymore
Ich habe die Nase voll vom Vorspielen, ich mag dieses Spiel nicht, lass uns nicht mehr spielen
I don't wanna be friends
Ich will nicht dein Freund sein
You said you were there but you not anymore
Du sagtest, du wärst da, aber du bist es nicht mehr
Didn't have to split ends
Mussten keine getrennten Wege gehen
You said you were real but you not anymore (Not anymore)
Du sagtest, du wärst echt, aber du bist es nicht mehr (Nicht mehr)
Edibles kicked in, I'm numb to the core
Die Edibles haben reingekickt, ich bin bis ins Mark betäubt
Threw out my phone, I kept hitting ignore
Habe mein Handy weggeworfen, habe immer wieder ignoriert
She threw up on the bathroom floor
Sie hat auf den Badezimmerboden gekotzt
And she still want more
Und sie will immer noch mehr
She still want more
Sie will immer noch mehr
Threw up on the bathroom floor
Hat auf den Badezimmerboden gekotzt
I'm sick of pretend- I don't even like that game let's not play anymore
Ich habe die Nase voll vom Vorspielen - Ich mag dieses Spiel nicht, lass uns nicht mehr spielen
I don't wanna be friends
Ich will nicht dein Freund sein
You said you were there but you not anymore
Du sagtest, du wärst da, aber du bist es nicht mehr
Didn't have to split ends
Mussten keine getrennten Wege gehen
You said you were real but you not anymore
Du sagtest, du wärst echt, aber du bist es nicht mehr
Hit a hundred on I95, gotta get home before the edibles kick in
Rase mit hundert über die I95, muss nach Hause, bevor die Edibles reinkicken
Forgot to tell you, I'm not missing
Hab vergessen dir zu sagen, ich werde nicht vermisst
Bitch I'm a man on a mission
Schlampe, ich bin ein Mann auf einer Mission
I'm not perfect, I'll admit it
Ich bin nicht perfekt, ich gebe es zu
But I promise I'm committed
Aber ich verspreche, ich bin engagiert
I said I'd do it and I did it
Ich sagte, ich würde es tun und ich tat es
You better watch this you might miss it
Du solltest das beobachten, du könntest es verpassen
I'm rocking with Nike, I'll keep buying forces, but I want Dior
Ich steh auf Nike, ich werde weiterhin Forces kaufen, aber ich will Dior
I can't go to Gucci, they want me to leave, cause I keep on buying more
Ich kann nicht zu Gucci gehen, sie wollen, dass ich gehe, weil ich immer mehr kaufe
Ran out of edibles, wonder who had them, I guess I gotta get some more
Keine Edibles mehr, frage mich, wer sie hatte, ich schätze, ich muss mehr besorgen
Gotta get out of here, praying this works, cause then I guess I gotta tour
Muss hier raus, bete, dass das funktioniert, denn dann muss ich wohl auf Tour gehen





Writer(s): Dominick Bellora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.