Gela - Just Different - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gela - Just Different




Just Different
Просто иначе
I know I said I wouldn't fall in love
Я знаю, я говорил, что не влюблюсь,
But with you it's just different
Но с тобой всё по-другому.
I didn't even wanna bring it up
Я даже не хотел поднимать эту тему,
Until you told me you were with it
Пока ты не сказала, что ты тоже это чувствуешь.
Every time I feel your touch
Каждый раз, когда я чувствую твое прикосновение,
That's what I've been missing
Это то, чего мне так не хватало.
Every time my demons hit me up
Каждый раз, когда мои демоны зовут меня,
It's hard for me to not listen
Мне трудно их не слушать.
Call me if you want to
Позвони мне, если захочешь,
I said call me when you want
Я сказал, звони мне, когда захочешь,
Cause I know what you're going through (Yeah I know)
Потому что я знаю, через что ты проходишь (Да, я знаю),
And I know it isn't fun
И я знаю, это не весело.
Every time I'm with you I feel better (I feel better)
Каждый раз, когда я с тобой, мне становится лучше (Мне становится лучше),
You know I'll come and get you any weather (Come and get you)
Знаешь, я приеду и заберу тебя в любую погоду (Приеду и заберу тебя),
I had to write a song, fuck a letter
Мне пришлось написать песню, к черту письмо,
Double G and double C her favorite letters (Favorite letters)
Двойное G и двойное C - её любимые буквы (Любимые буквы).
Whenever you grab me, I can't let go
Всякий раз, когда ты обнимаешь меня, я не могу тебя отпустить,
Honestly if you stabbed me, I wouldn't care at all
Честно говоря, если бы ты ударила меня ножом, мне было бы всё равно.
Just know I got your back if you fall (Fall)
Просто знай, я прикрою тебя, если ты упадёшь (Упадёшь),
Just know I got your back if you fall
Просто знай, я прикрою тебя, если ты упадёшь.
I know I said I wouldn't fall in love
Я знаю, я говорил, что не влюблюсь,
But with you it's just different
Но с тобой всё по-другому.
I didn't even wanna bring it up
Я даже не хотел поднимать эту тему,
Until you told me you were with it
Пока ты не сказала, что ты тоже это чувствуешь.
Every time I feel your touch
Каждый раз, когда я чувствую твое прикосновение,
That's what I've been missing
Это то, чего мне так не хватало.
Every time my demons hit me up
Каждый раз, когда мои демоны зовут меня,
It's hard for me to not listen
Мне трудно их не слушать.
Call me if you want to
Позвони мне, если захочешь,
I said call me when you want
Я сказал, звони мне, когда захочешь,
Cause I know what you're going through (Yeah I know)
Потому что я знаю, через что ты проходишь (Да, я знаю),
And I know it isn't fun
И я знаю, это не весело.
I know it isn't fun
Я знаю, это не весело.
Sooner or later, sign a deal, I'll go number one
Рано или поздно, подпишу контракт, стану номером один,
Cop a little crib in California for the sun
Куплю небольшой домик в Калифорнии ради солнца,
Fuck around and buy the matching Urus's for fun (Woah, woah)
Черт возьми, куплю нам одинаковые Urus ради забавы (Вау, вау).
Got me for sure
Ты меня заполучила.
Let's raise your stock up, put your body in Dior
Давай поднимем твой статус, оденем тебя в Dior,
Check in at the hotel, got the penthouse, top floor
Зарегистрируемся в отеле, у нас пентхаус, последний этаж,
Julio on the walls, throw designer on the floor
Хулио на стенах, разбросаем дизайнерские вещи по полу.
I know I said I wouldn't fall in love
Я знаю, я говорил, что не влюблюсь,
But with you it's just different
Но с тобой всё по-другому.
I didn't even wanna bring it up
Я даже не хотел поднимать эту тему,
Until you told me you were with it
Пока ты не сказала, что ты тоже это чувствуешь.
Every time I feel your touch
Каждый раз, когда я чувствую твое прикосновение,
That's what I've been missing
Это то, чего мне так не хватало.
Every time my demons hit me up
Каждый раз, когда мои демоны зовут меня,
It's hard for me to not listen
Мне трудно их не слушать.
Call me if you want to
Позвони мне, если захочешь,
I said call me when you want
Я сказал, звони мне, когда захочешь,
Cause I know what you're going through (Yeah I know)
Потому что я знаю, через что ты проходишь (Да, я знаю),
And I know it isn't fun
И я знаю, это не весело.





Writer(s): Dominick Bellora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.