Paroles et traduction en allemand Gelexaida - Explicit.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
I
don't
show
when
you're
looking
from
the
outside
(Outside)
Es
gibt
so
viel,
das
ich
nicht
zeige,
wenn
du
von
außen
zusiehst
(von
außen)
Don't
act
like
you
know
me
just
because
you
met
me
one
time
(One
time)
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
mich
kennen,
nur
weil
du
mich
einmal
getroffen
hast
(einmal)
I'm
tired
of
feeling
this
way
feeling
like
I
can't
complain
Ich
bin
es
leid,
mich
so
zu
fühlen,
als
ob
ich
mich
nicht
beschweren
dürfte
If
I
were
gonna
say
all
the
things
that
irritate
Wenn
ich
all
die
Dinge
sagen
würde,
die
mich
irritieren
You'd
have
to
censor
me
but
that
defeats
the
point
if
you'd
restrain
Müsstest
du
mich
zensieren,
aber
das
verfehlt
den
Sinn,
wenn
du
mich
einschränkst
Seemingly
only
wanna
satisfy
Scheinbar
wolltest
du
nur
befriedigen
Had
seen
no
need
to
complicate
Sahst
keine
Notwendigkeit
zu
verkomplizieren
Now
all
my
thoughts
gonna
be
amplified
Jetzt
werden
all
meine
Gedanken
verstärkt
No
longer
being
tolerant
Ich
bin
nicht
länger
tolerant
What
you'd
inflict
Was
du
zufügen
würdest
Can't
deny
can't
push
aside
Kann
es
nicht
leugnen,
nicht
beiseiteschieben
I
swear
it's
now
you
need
to
recognize
Ich
schwöre,
jetzt
musst
du
erkennen
Standing
my
ground
won't
look
the
same
Ich
stehe
fest,
es
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein
You
pushed
me
o'er
the
edge
now
you're
looking
at
my
dark
side
(dark
side)
Du
hast
mich
über
den
Rand
gestoßen,
jetzt
siehst
du
meine
dunkle
Seite
(dunkle
Seite)
The
part
of
me
I'd
restrict
screwing
around
you
chose
to
cross
the
line
(cross
the
line)
Den
Teil
von
mir,
den
ich
zurückhalten
würde,
du
hast
dich
entschieden,
die
Grenze
zu
überschreiten
(die
Grenze
zu
überschreiten)
Don't
need
to
elaborate
just
for
you
to
validate
Ich
muss
es
nicht
ausführen,
nur
damit
du
es
bestätigst
You
underestimate
'cause
you
don't
know
what
I
contain
Du
unterschätzt
mich,
weil
du
nicht
weißt,
was
ich
in
mir
trage
Think
that
I'm
too
behaved
but
I
just
know
to
keep
my
temper
tamed
Denkst,
dass
ich
zu
brav
bin,
aber
ich
weiß
nur,
wie
ich
meine
Wut
zähme
Seemingly
only
wanna
satisfy
Scheinbar
wolltest
du
nur
befriedigen
Had
seen
no
need
to
complicate
Sahst
keine
Notwendigkeit
zu
verkomplizieren
Now
all
my
thoughts
gonna
be
amplified
Jetzt
werden
all
meine
Gedanken
verstärkt
No
longer
being
tolerant
Ich
bin
nicht
länger
tolerant
What
you'd
inflict
Was
du
zufügen
würdest
Can't
deny
can't
push
aside
Kann
es
nicht
leugnen,
nicht
beiseiteschieben
I
swear
it's
now
you
need
to
recognize
Ich
schwöre,
jetzt
musst
du
erkennen
Standing
my
ground
won't
look
the
same
Ich
stehe
fest,
es
wird
nicht
mehr
dasselbe
sein
Fuck
shit
bitch
hoe
mother-fucking
asshole
Verdammte
Scheiße,
Miststück,
Hure,
verdammtes
Arschloch
I'm
tired
of
feeling
this
way
feeling
like
I
can't
complain
Ich
bin
es
leid,
mich
so
zu
fühlen,
als
ob
ich
mich
nicht
beschweren
dürfte
If
I
were
gonna
say
all
the
things
that
irritate
Wenn
ich
all
die
Dinge
sagen
würde,
die
mich
irritieren
You'd
have
to
censor
me
but
that
defeats
the
point
if
you'd
restrain
Müsstest
du
mich
zensieren,
aber
das
verfehlt
den
Sinn,
wenn
du
mich
einschränkst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genevieve Skittone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.