Paroles et traduction en allemand Gelexaida - Xoxo.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
the
time
with
my
heart
Du
hast
dir
Zeit
für
mein
Herz
genommen
Even
though
it's
been
ripped
apart
Obwohl
es
schon
zerrissen
war
You
were
patient
helped
it
heal
Du
warst
geduldig,
hast
ihm
geholfen
zu
heilen
Stitched
back
what
they
tried
to
steal
Hast
wieder
zusammengenäht,
was
sie
zu
stehlen
versuchten
My
cheek
bones
rise
as
I'm
blushing
(Oh)
Meine
Wangenknochen
heben
sich,
während
ich
erröte
(Oh)
For
once
I'm
fully
open
and
trusting
Zum
ersten
Mal
bin
ich
völlig
offen
und
vertrauensvoll
Relieved
that
I
can
breathe
Erleichtert,
dass
ich
atmen
kann
Without
a
doubt
that
you'll
leave
Ohne
Zweifel,
dass
du
gehst
I
never
thought
Ich
hätte
nie
gedacht
That
I'd
get
tossed
Dass
mir
jemand
zugeworfen
wird
A
love
who
checks
off
every
single
point
I
want
Eine
Liebe,
die
jeden
einzelnen
Punkt
abhakt,
den
ich
will
But
you
I
caught
Aber
dich
habe
ich
gefangen
Although
we're
flawed
Obwohl
wir
fehlerhaft
sind
We
even
another
out
and
share
a
stronger
bond
Gleichen
wir
uns
aus
und
teilen
eine
stärkere
Bindung
All
that
I
am
Alles,
was
ich
bin
You
understand
Verstehst
du
Because
we
grew
off
just
from
simply
being
friends
Weil
wir
uns
einfach
dadurch
entwickelt
haben,
dass
wir
Freunde
waren
We
took
a
chance
Wir
haben
es
gewagt
Unsure
of
how
we'll
end
Unsicher,
wie
wir
enden
werden
But
I'd
rather
have
this
fail
then
waste
time
questioning
Aber
ich
würde
lieber
scheitern,
als
Zeit
mit
Zweifeln
zu
verschwenden
Strictly
platonic
we
both
first
assumed
Rein
platonisch,
nahmen
wir
beide
zuerst
an
Others
had
wanted
but
I'd
run
back
to
you
(Run
back
to
you)
Andere
hatten
es
gewollt,
aber
ich
würde
zu
dir
zurückrennen
(Zu
dir
zurückrennen)
My
thoughts
you'd
consume
I
didn't
want
to
Meine
Gedanken
hast
du
eingenommen,
ich
wollte
es
nicht
But
nothing
I'd
do
can
keep
me
away
from
you
(From
you
from
you)
Aber
nichts,
was
ich
tue,
kann
mich
von
dir
fernhalten
(Von
dir,
von
dir)
I
let
myself
fall
Ich
habe
mich
fallen
lassen
Now
I'm
putting
in
my
all
Jetzt
gebe
ich
alles
Whatever
I
do
I'm
thinking
of
you
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
denke
an
dich
Whatever
I
do
I
want
it
with
you
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
will
es
mit
dir
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
(With
you
you
you
you
you)
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
(With
you
you
you
you
you)
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
Knew
me
'fore
the
chance
appeared
Kanntest
mich,
bevor
die
Chance
sich
bot
Was
no
pressure
to
reveal
Es
gab
keinen
Druck,
mich
zu
offenbaren
Though
different
our
hearts
are
the
same
Obwohl
unterschiedlich,
sind
unsere
Herzen
gleich
You
know
all
about
my
crazy
know
how
to
keep
me
sane
Du
weißt
alles
über
meine
Verrücktheit,
weißt,
wie
du
mich
bei
Verstand
hältst
All
that
we
play
have
no
mind
games
(Oh)
Bei
allem,
was
wir
spielen,
gibt
es
keine
Psychospiele
(Oh)
Connected
to
you
I
stay
from
miles
away
Mit
dir
verbunden,
bleibe
ich,
auch
aus
der
Ferne
You
reassure
me
that
you'll
be
returning
Du
versicherst
mir,
dass
du
zurückkehren
wirst
You'll
find
a
way
never
again
will
I
be
lonely
Du
wirst
einen
Weg
finden,
nie
wieder
werde
ich
einsam
sein
I
let
myself
fall
Ich
habe
mich
fallen
lassen
Now
I'm
putting
in
my
all
Jetzt
gebe
ich
alles
Whatever
I
do
I'm
thinking
of
you
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
denke
an
dich
Whatever
I
do
I
want
it
with
you
Was
auch
immer
ich
tue,
ich
will
es
mit
dir
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
(With
you
you
you
you
you)
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
(With
you
you
you
you
you)
(Mit
dir,
dir,
dir,
dir,
dir)
(With
you
with
you
with
you)
(Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir)
Fear
of
loosing
this
Angst,
das
zu
verlieren
Something
I
don't
wanna
miss
Etwas,
das
ich
nicht
verpassen
will
Only
need
from
you
a
touch
Brauche
von
dir
nur
eine
Berührung
Being
with
you
is
enough
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
ist
genug
Power
of
a
hundred
souls
Kraft
von
hundert
Seelen
In
you
I
found
I'm
lost
no
more
In
dir
habe
ich
sie
gefunden,
ich
bin
nicht
mehr
verloren
Things
they
flow
so
naturally
Die
Dinge
fließen
so
natürlich
You
fulfill
my
fantasy
Du
erfüllst
meine
Fantasie
Even
if
this
breaks
Auch
wenn
das
zerbricht
I'll
forever
give
you
thanks
Ich
werde
dir
für
immer
dankbar
sein
Unlike
what
I've
had
before
Anders
als
alles,
was
ich
zuvor
hatte
With
you
I
know
for
sure
Mit
dir
weiß
ich
es
sicher
You
would
only
try
your
best
Du
würdest
nur
dein
Bestes
versuchen
For
me
you
wanted
happiness
Für
mich
wolltest
du
Glück
I
know
I
always
can
rely
Ich
weiß,
ich
kann
mich
immer
verlassen
Even
if
always
not
what
we
decide
Auch
wenn
es
nicht
immer
das
ist,
was
wir
entscheiden
I
let
myself
fall
Ich
habe
mich
fallen
lassen
I
let
myself
Ich
habe
mich
I
let
myself
Ich
habe
mich
I
let
myself
fall
(Fall
fall
fall
fall)
Ich
habe
mich
fallen
lassen
(Fallen,
fallen,
fallen,
fallen)
I
let
myself
Ich
habe
mich
I
let
myself
Ich
habe
mich
Oh
my
god
I
fucking
love
it
(Love
it
love
it
love
it)
Oh
mein
Gott,
ich
liebe
es
total
(Liebe
es,
liebe
es,
liebe
es)
(Oh
my
god
oh
my
god)
(Oh
mein
Gott,
oh
mein
Gott)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genevieve Skittone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.