Gelexaida - Xoxo. - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Gelexaida - Xoxo.




Xoxo.
Xoxo.
You took the time with my heart
Du hast dir Zeit für mein Herz genommen
Even though it's been ripped apart
Obwohl es schon zerrissen war
You were patient helped it heal
Du warst geduldig, hast ihm geholfen zu heilen
Stitched back what they tried to steal
Hast wieder zusammengenäht, was sie zu stehlen versuchten
My cheek bones rise as I'm blushing (Oh)
Meine Wangenknochen heben sich, während ich erröte (Oh)
For once I'm fully open and trusting
Zum ersten Mal bin ich völlig offen und vertrauensvoll
Relieved that I can breathe
Erleichtert, dass ich atmen kann
Without a doubt that you'll leave
Ohne Zweifel, dass du gehst
I never thought
Ich hätte nie gedacht
That I'd get tossed
Dass mir jemand zugeworfen wird
A love who checks off every single point I want
Eine Liebe, die jeden einzelnen Punkt abhakt, den ich will
But you I caught
Aber dich habe ich gefangen
Although we're flawed
Obwohl wir fehlerhaft sind
We even another out and share a stronger bond
Gleichen wir uns aus und teilen eine stärkere Bindung
All that I am
Alles, was ich bin
You understand
Verstehst du
Because we grew off just from simply being friends
Weil wir uns einfach dadurch entwickelt haben, dass wir Freunde waren
We took a chance
Wir haben es gewagt
Unsure of how we'll end
Unsicher, wie wir enden werden
But I'd rather have this fail then waste time questioning
Aber ich würde lieber scheitern, als Zeit mit Zweifeln zu verschwenden
Strictly platonic we both first assumed
Rein platonisch, nahmen wir beide zuerst an
Others had wanted but I'd run back to you (Run back to you)
Andere hatten es gewollt, aber ich würde zu dir zurückrennen (Zu dir zurückrennen)
My thoughts you'd consume I didn't want to
Meine Gedanken hast du eingenommen, ich wollte es nicht
But nothing I'd do can keep me away from you (From you from you)
Aber nichts, was ich tue, kann mich von dir fernhalten (Von dir, von dir)
I let myself fall
Ich habe mich fallen lassen
Now I'm putting in my all
Jetzt gebe ich alles
Whatever I do I'm thinking of you
Was auch immer ich tue, ich denke an dich
Whatever I do I want it with you
Was auch immer ich tue, ich will es mit dir
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
(With you you you you you)
(Mit dir, dir, dir, dir, dir)
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
(With you you you you you)
(Mit dir, dir, dir, dir, dir)
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
Knew me 'fore the chance appeared
Kanntest mich, bevor die Chance sich bot
Was no pressure to reveal
Es gab keinen Druck, mich zu offenbaren
Though different our hearts are the same
Obwohl unterschiedlich, sind unsere Herzen gleich
You know all about my crazy know how to keep me sane
Du weißt alles über meine Verrücktheit, weißt, wie du mich bei Verstand hältst
All that we play have no mind games (Oh)
Bei allem, was wir spielen, gibt es keine Psychospiele (Oh)
Connected to you I stay from miles away
Mit dir verbunden, bleibe ich, auch aus der Ferne
You reassure me that you'll be returning
Du versicherst mir, dass du zurückkehren wirst
You'll find a way never again will I be lonely
Du wirst einen Weg finden, nie wieder werde ich einsam sein
I let myself fall
Ich habe mich fallen lassen
Now I'm putting in my all
Jetzt gebe ich alles
Whatever I do I'm thinking of you
Was auch immer ich tue, ich denke an dich
Whatever I do I want it with you
Was auch immer ich tue, ich will es mit dir
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
(With you you you you you)
(Mit dir, dir, dir, dir, dir)
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
(With you you you you you)
(Mit dir, dir, dir, dir, dir)
(With you with you with you)
(Mit dir, mit dir, mit dir)
Fear of loosing this
Angst, das zu verlieren
Something I don't wanna miss
Etwas, das ich nicht verpassen will
Only need from you a touch
Brauche von dir nur eine Berührung
Being with you is enough
Mit dir zusammen zu sein, ist genug
Power of a hundred souls
Kraft von hundert Seelen
In you I found I'm lost no more
In dir habe ich sie gefunden, ich bin nicht mehr verloren
Things they flow so naturally
Die Dinge fließen so natürlich
You fulfill my fantasy
Du erfüllst meine Fantasie
Even if this breaks
Auch wenn das zerbricht
I'll forever give you thanks
Ich werde dir für immer dankbar sein
Unlike what I've had before
Anders als alles, was ich zuvor hatte
With you I know for sure
Mit dir weiß ich es sicher
You would only try your best
Du würdest nur dein Bestes versuchen
For me you wanted happiness
Für mich wolltest du Glück
I know I always can rely
Ich weiß, ich kann mich immer verlassen
Even if always not what we decide
Auch wenn es nicht immer das ist, was wir entscheiden
I let myself fall
Ich habe mich fallen lassen
I let myself
Ich habe mich
I let myself
Ich habe mich
I let myself fall (Fall fall fall fall)
Ich habe mich fallen lassen (Fallen, fallen, fallen, fallen)
I let myself
Ich habe mich
I let myself
Ich habe mich
Mwah
Mwah
Oh my god I fucking love it (Love it love it love it)
Oh mein Gott, ich liebe es total (Liebe es, liebe es, liebe es)
(Oh my god oh my god)
(Oh mein Gott, oh mein Gott)
Mwah
Mwah
Mwah
Mwah
Mwah
Mwah





Writer(s): Genevieve Skittone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.