Gem Boy - Boy b-end - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gem Boy - Boy b-end




Boy b-end
Boy b-end
Giungiamo stanchi all'ultimo pezzo
We're tired of the last track
Ti lamenti che è corto per il suo prezzo
You complain it's short for its price
Ma se chiudiamo ora stai zitto
But if we quit now, shut up
E' da una vita che ci scarichi di brutto
We've been draining you for ages
Abbiamo una certa età però
We're old now
Non esageriamo, non come i Rolling Stones
Let's not overdo it, not like the Rolling Stones
Non siamo tipi da droga o groupie
We're not into drugs or groupies
Non vogliamo far la fine di altri gruppi
We don't want to end up like other bands
Come i Take That
Like the Take That
Riesumati sembran dei vecchiett
Resurrected, they look like old men
Che fine hanno fatto poi i Backstreet Boys?
What happened to the Backstreet Boys?
(Backstreet Boys, Backstreet Boys)
(Backstreet Boys, Backstreet Boys)
Ma noi siamo ancora qua
But we're still here
Con la nostra dignità
With our dignity
Non facciamo balletti mai perché
We don't dance because
Suoniamo live e non in playback
We play live, not in playback
I New Kids on the block (New Kids on the block)
The New Kids on the block (New Kids on the block)
I Boyzone dove sono non so
The Boyzone, I don't know where they are
Con le Spice Girl spero proprio di no (No no noo)
With the Spice Girls, I hope not (No no noo)
Da qualche parte a fare blowjob
Somewhere doing blowjobs
East 17 e i Blue
East 17 and the Blue
Ormai chi se li ricorda più
Who remembers them anymore?
Ma quante sono 'ste cacchio di boy-band
How many damn boy bands
Che hanno visto la scritta "the end"
Have seen the writing "the end"
Come gli NSync (Eh?)
Like NSync (Huh?)
Come i Five (Chi?)
Like Five (Who?)
Come i Take That (Aah!)
Like Take That (Aah!)
Riesumati sembra dei vecchiett
Resurrected, they look like old men
Che fine hanno fatto poi i Backstreet Boys?
What happened to the Backstreet Boys?
(Backstreet Boys, Backstreet Boys)
(Backstreet Boys, Backstreet Boys)
Ma noi siamo ancora qua
But we're still here
Con la nostra dignità
With our dignity
Non facciamo balletti mai perché
We don't dance because
Suoniamo live e non in playback
We play live, not in playback






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.