Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come mai non è la RAI
Wieso nicht la RAI
I
pomeriggi
non
finiscono
Die
Nachmittage
enden
nicht
Davanti
alla
TV,
Vor
dem
Fernseher,
Tutto
il
giorno
in
poltrona,
Den
ganzen
Tag
im
Sessel,
Non
ce
la
faccio
più!
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus!
E
poi
mi
trovo
a
cambiare
Und
dann
wechsle
ich
Milioni
di
canali,
Millionen
von
Kanälen,
Sperando
di
veder
qualcosa
di
decente.
In
der
Hoffnung,
etwas
Anständiges
zu
sehen.
Inutile
cercare
sai,
Es
ist
nutzlos
zu
suchen,
weißt
du,
Non
troveresti
mai
Du
würdest
niemals
finden
Un
programma
che
sia
bello
Eine
Sendung,
die
so
schön
ist
Come
Non
è
la
RAI
Wie
Non
è
la
RAI
Mi
sento
un
po'
pedofilo,
ma
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
pädophil,
aber
Lo
so
con
loro
non
finirà,
Ich
weiß,
mit
ihnen
wird
es
nicht
enden,
La
voglia
di
violentarle
tutte
quante.
Der
Wunsch,
sie
alle
zu
vergewaltigen.
E
poi
all'improvviso
Und
dann
plötzlich
Sei
arrivata
tu,
Bist
du
gekommen,
Non
so
chi
l'ha
deciso
Ich
weiß
nicht,
wer
es
entschieden
hat
Mi
hai
preso
sempre
più,
Du
hast
mich
immer
mehr
in
deinen
Bann
gezogen,
Una
quotidiana
guerra
Ein
täglicher
Krieg
Con
la
mia
sessualità,
Mit
meiner
Sexualität,
Ma
va
bene
pur
che
serva
Aber
es
ist
okay,
solange
es
dazu
dient
A
farmi
divertire.
Mich
zu
unterhalten.
Ma
come
mai
Non
è
la
RAI
Aber
wieso
Non
è
la
RAI
Fa
fare
questo
a
me!?
Bringt
mich
dazu!?
Giorni
interi
a
guardarlo,
Ganze
Tage
damit
verbringen,
es
anzusehen,
Guardarlo
fino
a
che
...
Es
ansehen,
bis
...
Ma
dimmi
come
mai
Non
è
la
RAI
Aber
sag
mir,
wieso
Non
è
la
RAI
Mi
fa
stare
qui,
Mich
hier
sitzen
lässt,
Qui
seduto
in
una
stanza
Hier
sitzend
in
einem
Zimmer
Sfregandomi
i
blu
jeans
...
Und
mir
die
Blue
Jeans
reibe
...
La
mamma
se
sapesse
Wenn
Mama
wüsste
Che
cosa
penso
io,
Was
ich
denke,
Pensare
che
credeva
Zu
denken,
dass
sie
glaubte
Che
fossi
casto
e
pio,
Dass
ich
keusch
und
fromm
sei,
Perché
non
mi
fermavo
mai
Weil
ich
niemals
anhielt
A
guardare
le
ragazze,
Um
die
Mädchen
anzusehen,
Uccidersi
di
seghe,
ma
per
chi!?
Sich
totzuwichsen,
aber
für
wen!?
Lo
sai
all'improvviso
Du
weißt,
plötzlich
Sei
arrivata
tu,
Bist
du
gekommen,
Boncompagni
l'ha
deciso,
Boncompagni
hat
es
entschieden,
Mi
hai
preso
sempre
più,
Du
hast
mich
immer
mehr
in
deinen
Bann
gezogen,
Una
quotidiana
guerra
Ein
täglicher
Krieg
Con
la
mia
verginità
Mit
meiner
Jungfräulichkeit
Mi
va
bene
anche
se
serve
Es
ist
mir
recht,
auch
wenn
es
dazu
dient
A
farmi
rincoglionire!
Mich
zu
verblöden!
Ma
come
mai
Non
è
la
RAI
Aber
wieso
Non
è
la
RAI
Fa
fare
questo
a
me!?
Bringt
mich
dazu!?
Giorni
interi
a
guardarlo,
Ganze
Tage
damit
verbringen,
es
anzusehen,
Guardarlo
fino
a
che
...
Es
ansehen,
bis
...
Ma
dimmi
come
mai
Non
è
la
RAI
Aber
sag
mir,
wieso
Non
è
la
RAI
Mi
fa
stare
qui,
Mich
hier
sitzen
lässt,
Qui
seduto
in
una
stanza
Hier
sitzend
in
einem
Zimmer
Sfregandomi
i
blu
jeans
...
Und
mir
die
Blue
Jeans
reibe
...
Ma
come
mai
a
Non
è
la
RAI
Aber
wieso
gibt
es
bei
Non
è
la
RAI
C'è
tutto
quel
figame!?
So
viele
heiße
Mädels!?
Sbarbe
che
non
stanno
mai
mute
Junge
Dinger,
die
nie
still
sind
E
ballano
mezze
nude!
Und
halbnackt
tanzen!
Cazzo!
Come
mai
Non
è
la
RAI,
Scheiße!
Wieso
Non
è
la
RAI,
Fa
sto
effetto
qui
Hat
diese
Wirkung
hier
Chi
mi
dice:
Son
delle
noie!,
Wer
mir
sagt:
Die
sind
langweilig!,
Ma
per
me
son
tutte
troie!
Aber
für
mich
sind
sie
alle
Schlampen!
Ahhh
Ambra,
Ilaria,
Roberta,
Ahhh
Ambra,
Ilaria,
Roberta,
Miriana,
Francesca!
Miriana,
Francesca!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.