Paroles et traduction Gem Boy - Dammi solo un minuto
Dammi solo un minuto
Дай мне всего одну минуту
Dammi
solo
un
minuto,
un
soffio
di
fiato,
un
attimo
ancora
Дай
мне
всего
одну
минуту,
вздох
передышки,
еще
одно
мгновение
Fa
male
dirselo,
ora
che
venti
avversi
soffiano
Больно
говорить
об
этом,
когда
противные
ветры
дуют
Sulla
nostra
fiaccola
si
spengono
Над
нашим
факелом
гаснут
Sogni
in
un
cassetto
Мечты
в
ящике
стола
Di
un
castello
per
noi
diventato
bettola
О
замке
для
нас,
который
стал
лачугой
Come
una
favola
non
si
modifica
Как
сказка,
которая
не
изменится
Persa
l'ultima
lacrima
Пролилась
последняя
слеза
Prima
che
il
vento
porti
via
con
se
l'ultima
briciola
Прежде
чем
ветер
унесет
с
собой
последнюю
крошку
Del
nostro
amore
Нашей
любви
Dove
non
c'è
più
sole
e
l'aria
è
gelida,
resto
solo
alla
mia
tavola
Там,
где
больше
нет
солнца,
и
воздух
ледяной,
я
сижу
один
за
своим
столом
Pensandoti,
sento
già
i
brividi,
adesso
abbracciami
Думая
о
тебе,
я
уже
чувствую
дрожь,
сейчас
обними
меня
Basta
nascondersi
dietro
parole
a
volte
inutili
Хватит
прятаться
за
словами,
которые
иногда
бесполезны
Si
è
spento
il
fuoco
che
scaldava
i
nostri
cuori,
credici
Погас
огонь,
согревавший
наши
сердца,
поверь
Ho
il
tuo
profumo
sulla
mia
pelle
Твой
запах
на
моей
коже
Non
vedo
più
nel
cielo
le
due
stelle
che
brillavano
Я
больше
не
вижу
в
небе
две
звезды,
которые
сияли
Non
vedo
più
i
tuoi
occhi
che
risplendono
Я
больше
не
вижу
твоих
глаз,
которые
сверкают
Quando
con
i
miei
si
incrociano
segnan'
l'epilogo
ricordi
Когда
они
встречаются
с
моими,
отмечают
эпилог,
вспомни
Che
dentro
le
tue
lacrime
nascondono
l'ultimo
fremito
Что
в
твоих
слезах
скрывается
последнее
дрожание
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
одну
минуту
Un
soffio
di
fiato,
un
attimo
ancora
Вздох
передышки,
еще
одно
мгновение
Stare
insieme
è
finito,
abbiamo
capito
Быть
вместе
закончилось,
мы
поняли
Ma
a
dirselo
è
dura
Но
сказать
это
трудно
Voglio
spiegarmi
e
adesso
dammi
Я
хочу
объясниться,
и
дай
мне
сейчас
Solo
un
minuto
per
levarmi
questo
sapore
amaro
dal
palato
Всего
одну
минуту,
чтобы
убрать
этот
горький
привкус
с
языка
Sapore
di
passato
di
un
amore
sciupato
Привкус
прошлого
утраченной
любви
Di
qualche
cosa
di
perfetto
che
poi
è
cambiato
Чего-то
совершенного,
что
потом
изменилось
Non
so
di
chi
dei
due
può
essere
la
colpa
Я
не
знаю,
кто
из
нас
виноват
Non
mi
importa,
adesso
ascolta
Мне
все
равно,
сейчас
послушай
Ciò
che
conta
è
non
bagnare
Главное
— не
плакать
Con
le
lacrime
una
fiamma
morta
che
si
è
già
spenta
Угасшее
пламя,
которое
уже
погасло
Potremmo
piangere
domani
senza
che
l'altro
ci
senta
Мы
можем
плакать
завтра,
когда
друг
друга
не
слышно
E
attenta,
questo
non
vuol
dire
che
sia
solo
tu
a
soffrire
И
помни,
это
не
значит,
что
страдаешь
только
ты
Ma
pensa
che
a
star
male
adesso
non
possa
servire
Но
подумай,
что
плохо
себя
чувствовать
сейчас
не
поможет
Per
poterci
riunire,
non
è
che
voglia
fuggire
Чтобы
снова
соединиться,
я
не
хочу
бежать
Ma
preferisco
non
mentire,
è
tardi
per
capire
Но
я
предпочитаю
не
лгать,
поздно
понять
Perché
ad
un
tratto
è
arrivato
il
maledetto
Потому
что
внезапно
пришел
проклятый
Freddo
che
col
suo
ghiaccio
ha
coperto
ciò
che
abbiamo
fatto
Холод,
который
своим
льдом
покрыл
то,
что
мы
сделали
E
detto
e
nel
suo
viaggio
si
è
portato
il
nostro
caldo
И
в
своем
путешествии
забрал
наше
тепло
Con
te
vivevo
un
sogno
ma
ora
sono
sveglio
С
тобой
я
жил
мечтой,
но
теперь
я
проснулся
Come
mai
i
tuoi
occhi
ora
stanno
piangendo?
Почему
теперь
твои
глаза
плачут?
Persa
l'ultima
lacrima
Пролилась
последняя
слеза
Prima
che
il
vento
porti
via
con
sé
l'ultima
briciola
Прежде
чем
ветер
унесет
с
собой
последнюю
крошку
Dimmi
che
era
un
sogno
e
ci
stiamo
svegliando?
Скажи
мне,
это
был
сон,
и
мы
просыпаемся?
Con
te
vivevo
un
sogno
ma
ora
sono
sveglio
С
тобой
я
жил
мечтой,
но
теперь
я
проснулся
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
одну
минуту
Un
soffio
di
fiato,
un
attimo
ancora
Вздох
передышки,
еще
одно
мгновение
Stare
insieme
è
finito,
abbiamo
capito
Быть
вместе
закончилось,
мы
поняли
Ma
a
dirselo
è
dura
Но
сказать
это
трудно
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
одну
минуту
Un
soffio
di
fiato,
un
attimo
ancora
Вздох
передышки,
еще
одно
мгновение
Stare
insieme
è
finito,
abbiamo
capito
Быть
вместе
закончилось,
мы
поняли
Ma
a
dirselo
è
dura
Но
сказать
это
трудно
Dammi
solo
un
minuto
Дай
мне
всего
одну
минуту
Un
soffio
di
fiato,
un
attimo
ancora
Вздох
передышки,
еще
одно
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.