Paroles et traduction Gem Boy - Dimmi perché fumi
Dimmi perché fumi
Скажи мне, почему ты куришь
Dimmi,
perché
fumi?
Скажи
мне,
почему
ты
куришь?
Fatti
i
cazzi
tuoi!
К
черту
твои
дела!
E
perché
non
smetti?
А
почему
ты
не
бросишь?
Ora
non
mi
va.
Сейчас
не
хочу.
Dimmi
perché
stringi
Скажи,
почему
ты
крепко
Forte
il
tuo
pacchetto?
Сжимаешь
свою
пачку?
Hai
paura
che
lo
Боишься,
что
она
Nasconda
per
dispetto?
Скроет
это
назло?
Io
mi
voglio
bene!
Я
забочусь
о
себе!
Questo
non
lo
so.
Это
я
не
знаю.
Stupido
coglione,
Ты
тупой
урод,
Dubbi
non
ne
ho
Я
не
сомневаюсь
Anche
se
i
polmoni
Что
твои
легкие
Han
dei
buchi
enormi
Полны
огромных
дыр.
Io
non
ho
paura
Я
не
боюсь
E
voglio
intossicarmi
И
хочу
себя
отравить.
Non
fumare
per
il
gusto
Не
кури
ради
вкуса
Di
qualcosa
di
diverso
Чего-то
другого
Io
invece
trovo
che
sia
giusto
А
я
считаю,
что
будет
справедливо
Intossicarvi
a
tempo
perso
Вас
отравить
в
свободное
время.
Non
fumare
non
fumare
Не
кури,
не
кури
Almeno
dentro
l'auto
mia!
По
крайней
мере,
в
моей
машине!
Se
abbassi
un
poco
il
finestrino
Если
немного
приоткрыть
окно
Vedrai
che
il
fumo
se
ne
vola
via!
Ты
увидишь,
что
дым
вылетит
сам!
Non
fumare,
tanto
ti
fa
male
Не
кури,
это
вредно
Non
fumare,
almeno
rispetta
chi
non
fuma
Не
кури,
хотя
бы
уважай
тех,
кто
не
курит
Tanto
tu
non
smetti,
insisti
nel
fumare,
Ты
все
равно
не
бросишь,
продолжаешь
курить.
Se
continui
così
finirai
all'ospedale
Если
так
продолжится,
ты
попадешь
в
больницу.
Senti
bello,
non
portare
sfiga,
Слышь,
красавчик,
не
нагоняй
беду.
Io
canterò
più
di
te:
questa
è
la
mia
sfida!
Я
спою
дольше,
чем
ты:
это
мой
вызов!
Pensa
che
mio
nonno
ha
fumato
100
anni,
Подумай,
мой
дед
курил
100
лет,
Per
poterlo
ammazzare
noi
abbiam
dovuto
sparare
Чтобы
его
убить,
нам
пришлось
стрелять.
Dentro
un
locale
di
ogni
città
В
любом
городе
Se
il
fumatore
vuole,
ma
quanto
male
fa!
Если
курильщик
захочет,
он
курит,
но
как
же
плохо
это!
Se
ti
vuoi
sedere
allora
vieni
dentro,
Если
хочешь
сидеть,
то
заходи.
Se
non
ti
sta
bene
te
ne
puoi
anche
andare!
Если
тебя
все
устраивает,
можешь
и
уйти!
Va
a
cagare,
va
cagare,
Иди
к
черту,
иди
к
черту.
Ho
sbagliato:
volevo
dire
non
fumare
Я
ошибся:
хотел
сказать
"не
кури"
Stai
bene
attento
a
come
parli
Смотри,
что
говоришь,
Che
ti
spezzo,
quindi
non
provocarmi
Я
тебя
сломаю,
так
что
не
провоцируй
меня.
Non
fumare,
se
non
per
me
Не
кури,
даже
ради
меня
Fallo
per
i
figli
tuoi
Сделай
это
ради
своих
детей.
Tu
lo
sai
che
non
posso
Ты
знаешь,
что
не
можешь.
Non
fumare,
nemmeno
se
non
vuoi.
Не
кури,
даже
если
не
хочешь.
Non
fumare,
ti
farà
morire
Не
кури,
это
тебя
убьет.
Lo
chiamo
io
il
prete
che
ti
viene
a
benedire
Я
позову
священника,
чтобы
он
тебя
отпел.
Al
funerale
gli
amici
fumatori
verranno
На
похоронах
будут
курящие
друзья
E
anche
loro
come
te
molto
presto
se
ne
andranno
И
они,
как
и
ты,
очень
скоро
уйдут
Amici
fumatori
tocchiamoci
le
palle
Друзья-курильщики,
давайте,
жмём
друг
другу
руки
Questo
cerca
la
rissa,
lui
non
sa
che
cosa
rischia
Этот
ищет
ссоры,
он
не
знает,
чем
рискует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.