Paroles et traduction Gem Boy - Domanda
Forse
le
tende
da
sole
Maybe
the
awnings
Han
bisogno
di
compagnia?
Need
some
company?
Perché
il
mio
vecchio
boomerang
Because
my
old
boomerang
Non
riesco
a
buttare
via?
I
can't
give
away?
Perché
gli
aeroplani
Because
the
planes
Che
continuano
a
cadere
That
keep
on
falling
Non
li
fanno
del
materiale
Don't
they
make
them
of
the
material
Delle
scatole
nere?
Of
the
black
box?
Queste
sono
domande
These
are
questions
Di
cui
non
mi
frega
niente
That
I
don't
give
a
damn
about
Quello
che
vorrei
What
I
would
like
Sapere
veramente
To
really
know
Perché
continuano
a
mettere
Because
they
keep
putting
I
biscotti
in
fondo
al
mascarpone
The
cookies
at
the
bottom
of
the
mascarpone
I
canditi
dentro
al
panettone
The
candied
fruit
inside
the
panettone
Perché
continuano
a
mettere
Because
they
keep
putting
Nel
cheesburger
il
cetriolo
In
the
cheeseburger
the
cucumber
Che
su
cento
persone
piace
ad
uno
solo
That
out
of
a
hundred
people
only
one
likes
Perché
quella
cosa
che
hai
Because
that
thing
you
have
Piace
a
tutti
(o
quasi)
e
non
la
dai
Everybody
(or
almost)
likes
it
and
you
don't
give
it
away
E
non
la
dai
And
you
don't
give
it
away
Camaleonte
davanti
allo
specchio
Chameleon
in
front
of
the
mirror
Di
colore
diventi?
What
color
do
you
become?
Se
i
nostri
capi
si
drogano
If
our
bosses
do
drugs
Siamo
tossico-dipendenti?
Are
we
drug
addicts?
Queste
sono
domande
These
are
questions
Di
cui
non
mi
frega
niente
That
I
don't
give
a
damn
about
Quello
che
vorrei
What
I
would
like
Sapere
veramente
To
really
know
Perché
continuano
a
mettere
Because
they
keep
putting
I
biscotti
in
fondo
al
mascarpone
The
cookies
at
the
bottom
of
the
mascarpone
I
canditi
dentro
al
panettone
The
candied
fruit
inside
the
panettone
Perché
continuano
a
mettere
Because
they
keep
putting
Nel
cheesburger
il
cetriolo
In
the
cheeseburger
the
cucumber
Che
su
cento
persone
piace
ad
uno
solo
That
out
of
a
hundred
people
only
one
likes
Perché
quella
cosa
che
hai
Because
that
thing
you
have
Piace
a
tutti
(o
quasi)
e
non
la
dai
Everybody
(or
almost)
likes
it
and
you
don't
give
it
away
E
non
la
dai
And
you
don't
give
it
away
La
cioccolata
in
tazza
The
chocolate
in
a
cup
Viene
servita
alla
toilette?
Is
it
served
in
the
toilet?
Se
compro
casa
vicino
la
strada
If
I
buy
a
house
by
the
road
Investimento
sicuro
è?
Is
it
a
safe
investment?
I
ciclo-amatori
The
cycle-amateurs
Mi
chiedo
se
si
fanno
I
wonder
if
they
do
Solo
quelle
che
le
mestruazioni
hanno
Only
those
who
have
menstruation
Perché,
perché
continuano
a
mettere
Because,
because
they
keep
putting
I
biscotti
in
fondo
al
mascarpone
The
cookies
at
the
bottom
of
the
mascarpone
I
canditi
dentro
al
panettone
The
candied
fruit
inside
the
panettone
Perché
continuano
a
mettere
Because
they
keep
putting
Nel
cheesburger
il
cetriolo
In
the
cheeseburger
the
cucumber
Che
su
cento
persone
piace
ad
uno
solo
That
out
of
a
hundred
people
only
one
likes
Perché
quella
cosa
che
hai
Because
that
thing
you
have
Piace
a
tutti
(o
quasi)
e
non
la
dai
Everybody
(or
almost)
likes
it
and
you
don't
give
it
away
E
non
la
dai
And
you
don't
give
it
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siro Bonfiglioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.