Gem Boy - Il guardone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gem Boy - Il guardone




Il guardone
The Peeping Tom
Armato di binocolo mi aggiro
Armed with binoculars, I roam
Per il quartiere
Around the neighborhood
Sono sempre in cerca di
I'm always on the lookout for
Qualcosa da vedere.
Something to see.
Striscio mimetizzato
I crawl camouflaged
Anche in mezzo al fango
Even through the mud
(In mezzo al fango)
(Through the mud)
Mia madre mi confonderebbe
My mother would confuse me
Con il sosia di Rambo.
With Rambo's double.
Prediligo boschi,
I prefer woods,
Foreste, pubblici giardini
Forests, public gardens
è li più facile trovare
There's more likely to find
Auto e furgoncini
Cars and vans
Vi prego dai lo so che dentro
Please come on I know that in there
Fate i maiali
You are being naughty
(Fate i maiali)
(Being naughty)
Non coprite i vetri con tendine
Don't cover the windows with curtains
E giornali!
And newspapers!
Lasciatemi guardare,
Let me watch,
Lasciatemi stare,
Let me stay,
Lasciatemi guardare,
Let me watch,
Ve lo giuro non vi farò male
I swear I won't hurt you
Mi hanno dato del maniaco
They called me a maniac
E si mettevano ad urlare
And started screaming
Mi dicevano anche: "Mostro,
They also said to me: "Monster,
Non hai altro da fare?"
Don't you have anything better to do?"
Si potrei andare al cinema anche
Yes, I could go to the cinema there too
Non è male
It's not bad
(Non è male)
(Not bad)
Ma poi in fondo in fondo
But deep down
Non è reale.
It's not real.
A volte però qualcuno
Sometimes, however, someone
Se ne accorge e mi becca
Notices me and catches me
Ma sono previdente: ho sempre
But I'm far-sighted: I always have
Con me una bistecca.
A steak with me.
A certi addirittura esser guardati
Some people even like being looked at
Gli fa gola
It makes them excited
(Gli fa gola)
(Makes them excited)
In quei casi mi porto dietro
In those cases I bring with me
Pop-corn Coca Cola
Popcorn Coca Cola
Lasciatemi guardare,
Let me watch,
Lasciatemi stare,
Let me stay,
La sciatemi guardare,
Let me watch,
Non so che fastidio vi do!
I don't know why you're so annoyed!
Vedo un sacco a pelo che si agita
I see a sleeping bag shaking
A ritmo incalzante
At a fast pace
Le cose sono due: o sta ciulando
There are two things: either he's fucking
O è un bruco gigante.
Or it's a giant caterpillar.
Mi arrampico per vederli
I climb to see them
Sul ramo più alto che c'è
On the highest branch there is
Mi hanno anche sparato credendo
They even shot me thinking
Fossi uno scimpanzé
I was a chimpanzee
Povero me...
Poor me...
L'estetista osserva la pelle,
The beautician looks at the skin,
L'astrologo le stelle.
The astrologer looks at the stars.
Il tifoso osserva la partita,
The fan watches the game,
Il ginecologo la...
The gynecologist the...
C'è chi osserva il mare mosso
There are those who watch the rough sea
Chi invece colpo grosso
Who instead hit the jackpot
Per vedere un paio di tette
To see a pair of boobs
Io preferisco guardare le coppiette:
I prefer to watch the couples:
Sono perfette.
They are perfect.
Le coppiette
The couples
Sono perfette
They are perfect
(Lasciatelo guardare)
(Let him watch)
(Lasciatelo stare)
(Let him stay)
(Lasciatelo guardare)
(Let him watch)
(Lasciatelo stare)
(Let him stay)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.