Paroles et traduction Gem Boy - Il guardone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armato
di
binocolo
mi
aggiro
Вооруженный
биноклем,
брожу
я
per
il
quartiere
По
кварталу
sono
sempre
in
cerca
di
Всегда
в
поисках
qualcosa
da
vedere.
Чего-нибудь
интересного.
Striscio
mimetizzato
Ползу,
замаскировавшись,
anche
in
mezzo
al
fango
Даже
в
грязи
(in
mezzo
al
fango)
(В
грязи)
mia
madre
mi
confonderebbe
Моя
мама
приняла
бы
меня
con
il
sosia
di
Rambo.
За
двойника
Рэмбо.
Prediligo
boschi,
Предпочитаю
леса,
foreste,
pubblici
giardini
Рощи,
общественные
парки,
è
li
più
facile
trovare
Там
легче
всего
найти
auto
e
furgoncini
Машины
и
фургоны.
Vi
prego
dai
lo
so
che
lì
dentro
Умоляю
вас,
я
знаю,
что
там
внутри
fate
i
maiali
Вы
занимаетесь
непотребствами
(fate
i
maiali)
(Занимаетесь
непотребствами)
non
coprite
i
vetri
con
tendine
Не
закрывайте
окна
занавесками
Lasciatemi
guardare,
Позвольте
мне
смотреть,
lasciatemi
stare,
Оставьте
меня
в
покое,
lasciatemi
guardare,
Позвольте
мне
смотреть,
ve
lo
giuro
non
vi
farò
male
Клянусь,
я
вам
не
причиню
вреда.
Mi
hanno
dato
del
maniaco
Меня
назвали
маньяком
e
si
mettevano
ad
urlare
И
начали
кричать.
mi
dicevano
anche:
"Mostro,
Мне
говорили:
"Извращенец,
non
hai
altro
da
fare?"
Тебе
больше
нечем
заняться?"
Si
potrei
andare
al
cinema
anche
lì
Да,
я
мог
бы
пойти
в
кино,
там
тоже
ma
poi
in
fondo
in
fondo
Но
в
глубине
души
A
volte
però
qualcuno
Иногда
кто-то
se
ne
accorge
e
mi
becca
Замечает
меня
и
ловит,
ma
sono
previdente:
ho
sempre
Но
я
предусмотрителен:
у
меня
всегда
с
собой
con
me
una
bistecca.
Бифштекс.
A
certi
addirittura
esser
guardati
Некоторым
даже
нравится,
когда
на
них
смотрят,
gli
fa
gola
Им
это
по
вкусу
(gli
fa
gola)
(Им
это
по
вкусу)
in
quei
casi
mi
porto
dietro
В
таких
случаях
я
беру
с
собой
pop-corn
Coca
Cola
Попкорн
и
кока-колу.
Lasciatemi
guardare,
Позвольте
мне
смотреть,
lasciatemi
stare,
Оставьте
меня
в
покое,
la
sciatemi
guardare,
Позвольте
мне
смотреть,
non
so
che
fastidio
vi
do!
Не
понимаю,
чем
я
вас
беспокою!
Vedo
un
sacco
a
pelo
che
si
agita
Вижу
спальный
мешок,
который
шевелится
a
ritmo
incalzante
В
бешеном
ритме.
le
cose
sono
due:
o
sta
ciulando
Варианта
два:
либо
там
кто-то
трахается,
o
è
un
bruco
gigante.
Либо
это
гигантская
гусеница.
Mi
arrampico
per
vederli
Залезаю
на
самую
высокую
ветку,
sul
ramo
più
alto
che
c'è
Чтобы
увидеть
их.
mi
hanno
anche
sparato
credendo
В
меня
даже
стреляли,
думая,
fossi
uno
scimpanzé
Что
я
шимпанзе.
povero
me...
Бедняга
я...
L'estetista
osserva
la
pelle,
Косметолог
рассматривает
кожу,
l'astrologo
le
stelle.
Астролог
— звезды.
Il
tifoso
osserva
la
partita,
Болельщик
смотрит
матч,
il
ginecologo
la...
Гинеколог
— на...
C'è
chi
osserva
il
mare
mosso
Кто-то
наблюдает
за
бурным
морем,
chi
invece
colpo
grosso
Кто-то
за
крупным
кушем.
per
vedere
un
paio
di
tette
Чтобы
увидеть
пару
сисек,
io
preferisco
guardare
le
coppiette:
Я
предпочитаю
наблюдать
за
парочками:
sono
perfette.
Они
идеальны.
(lasciatelo
guardare)
(Позвольте
ему
смотреть)
(lasciatelo
stare)
(Оставьте
его
в
покое)
(lasciatelo
guardare)
(Позвольте
ему
смотреть)
(lasciatelo
stare)
(Оставьте
его
в
покое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.