Paroles et traduction Gem Boy - Pecoroni
Faccio
la
fila
al
casello
I'm
making
a
line
at
the
motorway
toll
booth
Perché
del
telepass
non
mi
fido
Because
I
don't
trust
the
telepass
Quando
vado
allo
stadio
When
I
go
to
the
stadium
Tutti
urlano
allora
anch′io
grido
Everybody
yells
so
I
yell
too
Seguo
il
calcio
perché
sennò
al
bar
I
follow
soccer
because
otherwise
at
the
bar
Mi
sento
emarginato
I
feel
marginalized
L'oroscopo
lo
leggo
sempre
I
always
read
the
horoscope
Chissà
se
oggi
sarò
fortunato?
I
wonder
if
I'll
be
lucky
today?
Beh!
Che
male
c′è
Well!
What's
wrong
with
that?
Se
nel
mondo
If
in
the
world,
Mi
sento
meglio
se
mi
confondo?
I
feel
better
if
I
confuse
myself?
Beh!
Ma
perché?
Well!
But
why?
Tu
mi
giudichi
ma
non
sai
You
judge
me
but
you
don't
know
Che
se
non
ti
distingui
la
colpa
tua
non
sarà
mai
That
if
you
don't
stand
out,
it
will
never
be
your
fault
La
colpa
tua
non
sarà
mai.
It
will
never
be
your
fault.
Lavoro
per
mantenere
l'auto
grossa
I
work
to
afford
my
big
car
Che
alza
il
mio
ego
That
raises
my
ego
Vado
a
ballare
perché
ci
vanno
tutti
I
go
dancing
because
everybody
goes
Se
dicono
che
esiste
ci
credo
If
they
say
that
it
exists,
I
believe
it
Compro
solamente
la
musica
I
only
buy
music
Che
passano
alla
radio
That
they
play
on
the
radio
Se
utti
hanno
quel
giubbotto
If
everybody
has
that
jacket
Devo
averlo
anch'io
nel
mio
armadio!
I
have
to
have
it
in
my
closet
too!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Sagradini, Matteo Monti, Max Vicinelli, Michele Romagnoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.