Paroles et traduction Gem Boy - Scusa non resisto (Italodisco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa non resisto (Italodisco)
Sorry, I Can't Resist (Italodisco)
Cenetta
con
il
frittatone
Dinner
with
a
big
omelet
Poi
al
concerto
dei
Cold
Play
Then
to
the
Coldplay
concert
Bravo
Chris
ma
bello
no
Good
job,
Chris,
but
not
handsome
Stasera
dentro
al
mio
furgone
Tonight,
inside
my
van
Finalmente
tu
ci
stai
Finally,
you're
here
with
me
Dimmi
di
sì
non
dirmi
no
Say
yes,
don't
say
no
Ma
c'è
qualcosa
che
ho
mangiato
But
there's
something
I
ate
Che
si
sta
muovendo
giù
That's
moving
down
below
Adesso
ho
l'aria
che
mi
sale
(che
mi
sale)
Now
the
gas
is
rising
(rising)
La
cosa
che
mi
fa
incazzare
The
thing
that
pisses
me
off
Proprio
oggi
ci
sei
tu
Is
that
you're
here
today
E
nella
pancia
ho
un
temporale
(temporale)
And
I
have
a
storm
in
my
belly
(storm)
Non
mi
fido
più
di
me
I
don't
trust
myself
anymore
E
non
c'è
a
coprirmi
un
dj
And
there's
no
DJ
to
cover
me
Presto
che
non
resisto
Quick,
I
can't
hold
it
in
Prima
arrossisco
First
I
blush
Poi
la
depisto
Then
I
try
to
hide
it
Colpi
di
tosse
Coughing
fits
Ma
corro
sempre
il
rischio
But
I
always
run
the
risk
Che
parta
un
fischio
Of
letting
one
rip
Un
imprevisto
che
faccia
odore
(ahhh)
An
unexpected
smell
(ahhh)
Questa
mutanda
non
è
in
ghisa
These
underwear
aren't
made
of
iron
Son
troppi
bar
per
tenerla
stretta
I've
had
too
many
drinks
to
hold
it
tight
Moriremo
in
una
nebbia
fitta
We'll
die
in
a
thick
fog
Mi
spiace
non
è
il
temporale
se
qui
tuona
Sorry,
it's
not
the
storm
if
it's
thundering
in
here
Scusa
non
resisto
Sorry,
I
can't
resist
Tutto
ad
un
tratto
tu
sei
seria
Suddenly
you're
serious
Sei
ancora
viva
cosa
vuoi
You're
still
alive,
what
do
you
want?
Forse
si
forse
no
Maybe
yes,
maybe
no
Si
fa
pesante
l'atmosfera
The
atmosphere
is
getting
heavy
Diventan
rossi
gli
occhi
tuoi-oi-oi-oi
Your
eyes
are
turning
red-ed-ed-ed
La
cosa
che
mi
fa
incazzare
The
thing
that
pisses
me
off
Proprio
oggi
ci
sei
tu
Is
that
you're
here
today
E
nella
pancia
ho
un
temporale
(temporale)
And
I
have
a
storm
in
my
belly
(storm)
Non
mi
fido
più
di
me
I
don't
trust
myself
anymore
E
non
c'è
a
coprirmi
Brian
May
And
there's
no
Brian
May
to
cover
me
Presto
che
non
resisto
Quick,
I
can't
hold
it
in
Prima
arrossisco
First
I
blush
Poi
la
depisto
Then
I
try
to
hide
it
Colpi
di
tosse
Coughing
fits
Ma
corro
sempre
il
rischio
But
I
always
run
the
risk
Che
parta
un
fischio
Of
letting
one
rip
Un
imprevisto
che
faccia
odore
(ahhh)
An
unexpected
smell
(ahhh)
Questa
mutanda
non
è
in
ghisa
These
underwear
aren't
made
of
iron
Son
troppi
bar
per
tenerla
stretta
I've
had
too
many
drinks
to
hold
it
tight
Moriremo
in
una
nebbia
fitta
We'll
die
in
a
thick
fog
Mi
spiace
non
è
il
temporale
se
qui
tuona
Sorry,
it's
not
the
storm
if
it's
thundering
in
here
Scusa
non
resisto
Sorry,
I
can't
resist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Fiordispino, Davide Petrella, Simone Capurro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.