Gem Boy - Sindrome di Topo Gigio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gem Boy - Sindrome di Topo Gigio




Sindrome di Topo Gigio
Topo Gigio Syndrome
Quella stronza fa sempre così
That bitch always does this
L'aspetto da un'ora sotto il suo palazzo
I've been waiting under her building for an hour
Quando arriva 'sta volta mi incazzo
This time when she gets here, I'm gonna lose it
Ancora non so perché ci stò
I still don't know why I'm here
Chi si crede di essere 'sta qui
Who does this chick think she is
Che sono sorfista non penserà mica
Just because she has a pussy between her legs, she thinks she's a surfer
Solo perché lei in mezzo alle gambe ha la figa
She thinks she's all that
Trilla trilla trilla il telefonin
Trilla trilla trilla the phone rings
Drin drin drin drin
Drin drin drin drin
Ha ciao sai stavo in pensiero
Hi, hey, I was just thinking about you
Aspetto da un po' ad esser sincero
To be honest, I've been waiting for a while
Certo capisco non ti preoccupare
Sure I understand, don't worry
Lo smalto per unghie deve asciugare
My nail polish needs to dry
Sindrome di topo gigio ma che misterioso prodigio
Topo Gigio Syndrome, what a weird wonder
Sindrome di topo gigio da leone diventi un micio
Topo Gigio Syndrome, from a lion you turn into a kitty
La testa scente
Your voice drops
La voce change
Your appearance changes
E quando topo gigio mette giù
And when Topo Gigio hangs up
Ciao ci sentiamo più tardi
Ciao, I'll talk to you later
Ma favvanculo fighetta di merda che non sei altro
Fuck you, you fucking little girl
Ma guarda ma! ma sai dove te lo devi mettere te lo smalato?
But look. But honey, do you know where you can put that nail polish?
Su per il culo! ecco cretina
Up your ass! Here you go, idiot
Ciao ragazzi come va? stò ancora con quella la
Hey guys, what's up? Yeah, I'm still with that girl
Lo so che è una bimba crapicciosa
I know she's a little bitch
Ma adesso le regalo un pugno altro che rosa
But I'm going to give her a punch now, not a rose
Voi che fate domani sera vengo anchio con voi a fare baracca
What are you guys doing tomorrow night? I'm going to come with you to get drunk
Perché non me ne frega un cazzo di quella baldracca
Because I don't give a fuck about that whore
Trilla trilla trilla il telefonin
Trilla trilla trilla the phone rings
Drin drin drin drin
Drin drin drin drin
Ha ciao che bella sorpresa
Hi, what a nice surprise
Certo che son libero domani sera
Sure I'm free tomorrow night
Miao bau cicci cu-cù
Meow, woof, kitty, cu-coo
Che bello vediamo pretty woman in TV
That's great, let's watch Pretty Woman on TV
Sindrome di topo gigio ma che misterioso prodigio
Topo Gigio Syndrome, what a weird wonder
Sindrome di topo gigio da leone diventi un micio
Topo Gigio Syndrome, from a lion you turn into a kitty
La testa scente
Your voice drops
La voce change
Your appearance changes
E quando topo gigio mette giù
And when Topo Gigio hangs up
Allora ciao piccola ciao ci vediamo domani
Okay, bye baby, bye, see you tomorrow





Writer(s): Carlo Sagradini, Max Vicinelli, Michele Romagnoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.