Gem Boy - Solo nei film - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gem Boy - Solo nei film




Solo nei film
Только в кино
Sono cresciuto guardando i film
Я вырос на фильмах,
Ed ho imparato molte cose
И многому научился,
Anche se poi a dire il vero
Хотя, если честно,
Alcune sono misteriose
Некоторые вещи загадочны.
Scopano al primo incontro
Занимаются любовью при первой встрече,
E lei non ha mai le mestruazioni.
И у неё никогда не бывает месячных.
Non prendono le malattie
Не подхватывают болезни,
Nessuno usa precauzioni.
Никто не предохраняется.
Si fan le coccole la mattina
Обнимаются по утрам,
E non hanno l'alito pesante.
И у них нет неприятного запаха изо рта.
Depilate pettinate
Всегда выбриты и причёсаны,
E truccate in ogni istante.
И накрашены в любой момент.
Denti bianchi e dritti
Белые и ровные зубы
In qualsiasi era.
В любую эпоху.
Le lenzuola sotto le ascelle
Простыни подмышками,
E non vedi mai una pera!
И ты никогда не увидишь лишнего веса!
Chiunque riesce a fare
Любой может
Atterrare un aeroplano.
Посадить самолёт.
La macchina va sempre
Машина всегда заводится
Anche dopo un salto disumano.
Даже после нечеловеческого прыжка.
Inseguimenti per il centro
Погони по центру города,
E non investono mai la gente.
И никогда не сбивают людей.
Partono sempre solo sgommando
Всегда стартуют с визгом шин,
Fan testa coda tranquillamente.
Легко делают разворот на 180 градусов.
Perché se la strada è dritta
Ведь если дорога прямая,
Girano il volante non si sa
Крутят руль непонятно зачем,
E se la macchina va sbattere
И если машина разобьется,
Di sicuro esploderà!
Она обязательно взорвется!
Un poliziotto risolve il caso
Полицейский раскрывает дело
Solo se lo sospenderai.
Только если его отстранят.
Se c'è un uomo vestito di scuro
Если есть мужчина в темном,
è di certo dell'FBI
Он точно из ФБР.
Il cattivo non ammazza all'istante
Злодей не убивает сразу,
Prima ti fa un discorsetto.
Сначала он произносит речь.
Scappano tutti verso l'alto
Все бегут наверх,
Così qualcuno può cadere dal tetto.
Чтобы кто-то мог упасть с крыши.
Sei circondato da 20 nemici
Ты окружен 20 врагами,
Loro ti danzano tutti attorno
Они танцуют вокруг тебя,
Si fanno avanti uno alla volta
Нападают по одному,
E ognuno aspetta il suo turno!
И каждый ждет своей очереди!





Writer(s): Davide Fiorello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.