GemStones - Irregular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GemStones - Irregular




Irregular
Нестандартный
Well everything seems right
Ну, вроде все в порядке,
I'm stuck here falling down
Но я застрял, падаю вниз.
He will guide me home
Он направит меня домой,
So promise me you'll
Так что пообещай мне, ты...
Nothing about me's regular
Во мне нет ничего стандартного.
Cause I don't label it gospel or make it secular
Ведь я не клеймлю это евангелием и не делаю мирским.
Everything that Jesus codes the devil has a replica
На каждый код Иисуса у дьявола есть копия.
We must be cautious of the false prophets that lecture us
Мы должны остерегаться лжепророков, читающих нам нотации.
May the gospel continue blessing us
Пусть Евангелие продолжает благословлять нас.
Breath in my nostrils lets me know he's protecting us
Дыхание в моих ноздрях даёт мне знать, что он защищает нас.
I have sight beyond vision, that's in my retina
У меня зрение за пределами зрения, оно в моей сетчатке.
The wrong decisions are the ones that have most affected us
Неправильные решения - вот что больше всего повлияло на нас.
Whoever thought I'd be called on to be a messenger
Кто бы мог подумать, что меня призовут быть посланником?
I was once prey that turned into a predator
Я был когда-то жертвой, а стал хищником.
Indulged in everything except for what was best for us
Потворствовал всему, кроме того, что было для нас лучше.
With no expect for trust, I obsessed with lust
Не ожидая доверия, я был одержим похотью.
Solitude, my demons never let me rest this much
Одиночество, мои демоны не давали мне столько покоя.
'06 I died in my sleep, you could have left me stuck
В '06-м я умер во сне, ты мог бы оставить меня там.
In darkness, standing before that dark tunnel getting sucked
Во тьме, стоя перед темным туннелем, меня засасывало.
I constantly called upon your name, and you helped me up
Я постоянно взывал к твоему имени, и ты помог мне подняться.
Nothing about me's regular
Во мне нет ничего стандартного.
The only thing life has promised is death for us
Единственное, что жизнь нам обещает, - это смерть.
The Bible contradicts itself too much
Библия слишком часто противоречит сама себе.
They say that only a fool would believe a tale if such
Говорят, только дурак поверит такой сказке.
Was once cool as your favorite wrestler
Когда-то я был крут, как твой любимый рестлер.
Now they questioning my charachter
Теперь они сомневаются в моем характере.
There's an elephant in the room with iv'ry yellow tusk
В комнате слон с желтыми бивнями из слоновой кости.
Sixed deluxe, life's a truck tryna hide and duck
Роскошный шестиместный, жизнь - это грузовик, пытающийся спрятаться и увернуться.
Everyone but him sees it, because his eyes are shut
Все, кроме него, видят это, потому что его глаза закрыты.
He walks not by sight, faith guides his strut
Он ходит не видя, вера направляет его поступь.
His vision differs from the way the human eye conducts
Его видение отличается от того, как видит человеческий глаз.
If you could see from his view, it would probably drive you nuts
Если бы ты мог видеть его глазами, это, вероятно, свело бы тебя с ума.
A tribute to the ones that's cried enough
Посвящение тем, кто достаточно плакал.
Two for the tears, in the feathered pillows that (?) up
Две слезы в перьевых подушках, что (?) впитали.
Who've cries are hushed to survive, Lord you provide the just
Чьи крики заглушены, чтобы выжить, Господь, ты даруешь справедливость.
But it's up to you to decide, on God I trust
Но тебе решать, на Бога я уповаю.
(I got my safety pin baby!)
меня есть моя булавка, детка!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.