Gema - Dime Que Me Quieres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gema - Dime Que Me Quieres




Dime Que Me Quieres
Скажи, что любишь меня
No que tiene, pero despierta algo en
Не знаю, что в нем есть, но он пробуждает во мне что-то
Cada día la veo pasar y tengo que decírselo
Каждый день я вижу его, и мне нужно сказать ему об этом
Es una locura, nunca antes había sentido algo así
Это безумие, я никогда не чувствовала ничего подобного
Y aunque que no está bien, voy a hablar con él
И хотя я знаю, что это неправильно, я поговорю с ним
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай шагнем в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es algo complicado
Знаю, это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе рука об руку
Hay una chica que me gusta desde que la vi
Есть парень, который мне нравится с тех пор, как я его увидела
Jamás pensé que ahora mismo estaría así
Я никогда не думала, что сейчас буду чувствовать себя так
Me siento bien, con ganas de saber de ella otra vez
Мне хорошо, хочется узнать о нем больше
Debe ser especial porque lo noto en la piel
Он должен быть особенным, потому что я чувствую это кожей
Ayer la miré al pasar y supe que había algo
Вчера я посмотрела на него, когда он проходил мимо, и поняла, что что-то есть
Entre ella y yo surgen cosas y eso no puede negarlo
Между нами что-то возникает, и это невозможно отрицать
No puedo evitarlo, no puede esquivarme, vamos a encontrarnos
Я не могу этого избежать, он не может уклониться, мы встретимся
que ésto no está bien, ella está con otro chico
Я знаю, что это неправильно, он с другой девушкой
Yo también estoy con alguien y es un reto para
Я тоже с кем-то, и это вызов для меня
Mis sentimientos piden que me acerque sin pensar
Мои чувства требуют, чтобы я подошла к нему, не думая
Y si lo hago romperé aquello que le prometí
И если я это сделаю, я нарушу то, что обещала ему
Pienso en esa chica tan curiosa como linda
Я думаю об этом парне, таком интересном и красивом
Es algo extraño, pero que ella es distinta
Это странно, но я знаю, что он другой
Es su mirada la que me habla y su niñez
Его взгляд говорит со мной, и его детская непосредственность
Necesito verla aunque sea la última vez
Мне нужно увидеть его, даже если это будет в последний раз
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай шагнем в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es algo complicado
Знаю, это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе рука об руку
Cada tarde me cruzó con él
Каждый вечер я сталкиваюсь с ним
Me olvido de lo malo, casi no puedo ni ver
Я забываю о плохом, я почти не могу видеть
El sentimiento que siento yo por él
Чувство, которое я испытываю к нему
Invade cada parte y cada sample de mi piel
Проникает в каждую частичку моей кожи
Y quiero verlo, qué estará haciendo?
И я хочу увидеть его, что он делает?
Pensar en o en... qué estoy diciendo?
Думает ли он обо мне или о... что я говорю?
Incomprendida esta locura que aparece
Непонятное это безумие, которое появляется
A solo medio metro su perfume me estremece
Всего в полуметре его запах заставляет меня трепетать
No que decir, ni que hacer, solo pienso en él
Не знаю, что сказать, что делать, я думаю только о нем
Puedo imaginar y soñar solo con mirar
Я могу представлять и мечтать, просто глядя
Pero esperaré, yo que él tiene a otra mujer
Но я подожду, я знаю, что у него есть другая женщина
Cruda realidad, mi ansiedad pide de su piel
Жестокая реальность, моя тревога жаждет его кожи
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай шагнем в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es algo complicado
Знаю, это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе рука об руку
Es la hora ya, no puedo más
Время пришло, я больше не могу
Quiero sentirlo y decirle te quiero ya
Я хочу sentirlo и сказать тебе, что люблю тебя
Dejaré atrás mi relación
Я оставлю позади свои отношения
Por ti mi amor, lo haré sin pensar
Ради тебя, моя любовь, я сделаю это не задумываясь
Tengo que ir a verla, tiene que saber que siento
Я должна пойти к нему, он должен знать, что я чувствую
Debo confesarle que no soporto el dolor
Я должна признаться, что не выношу боль
Te buscaré lo juro, te demostraré que puedo
Я найду тебя, клянусь, я докажу, что могу
Que quiero, prefiero terminar con este juego
Что я хочу, я предпочитаю закончить эту игру
Vamos a apostar por soñar, a dejar que el mar
Давай рискнем мечтать, позволим морю
Nos lleve juntos allí donde pueda amarte
Унести нас туда, где я смогу любить тебя
Vamos a empezar, a viajar, a sentir la paz
Давай начнем, будем путешествовать, чувствовать мир
Que guarda el mundo cuando comienzo a mirarte
Который хранит мир, когда я начинаю смотреть на тебя
Escapémonos y escondámonos del resto
Давай сбежим и спрячемся от остальных
Partamos a un sitio donde surja nuestro encuentro
Отправимся туда, где произойдет наша встреча
Podremos hacerlo tan solo confía en
Мы сможем это сделать, просто доверься мне
Tenemos que vernos para marcharnos de aquí
Мы должны увидеться, чтобы уйти отсюда
Si no lo hacemos ahora nunca podremos saber
Если мы не сделаем это сейчас, мы никогда не узнаем
El final de nuestra historia, dime que lo vas a hacer
Конца нашей истории, скажи, что ты сделаешь это
Dime qué prefieres, dime que también sueñas con esto que tenemos
Скажи, что ты предпочитаешь, скажи, что ты тоже мечтаешь об этом, что у нас есть
Pero dime que me quieres
Но скажи, что любишь меня
Dime que me quieres, olvida el presente
Скажи, что любишь меня, забудь о настоящем
Vamos al futuro para estar juntos por siempre
Давай шагнем в будущее, чтобы быть вместе навсегда
que ésto es difícil, es algo complicado
Знаю, это сложно, это непросто
Olvida lo pasado y vamos juntos de la mano
Забудь о прошлом и пойдем вместе рука об руку
DIME QUE ME QUIERES...
СКАЖИ, ЧТО ЛЮБИШЬ МЕНЯ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.